|vivida vis animi||the strong force of the mind (Lucretius)|
|Amor animi arbitrio sumitur, non ponitur||We choose to love, we do not choose to cease loving. (Syrus)|
|animi cultus quasi quidam humanitatis cibus||cultivation is as necessary to the soul as food is to the body (Cicero)|
|animi scrinium servitus||servitude [is] the cage of the soul|
|contra verbosos noli contendere verbis; sermo datur cunctis, animi sapientia paucis||do not contend with words against wordy people; speech is given to all, wisdom to few (Dionysius Cato)|
|decet affectus animi neque se nimium erigere nec subjicere serviliter||we ought to allow the affections of the mind to be neither too much elated nor abjectly depressed (Cicero)|
|di bene fecerunt, inopis me quodque pusilli finxerunt animi, raro et perpauca loquentis||the gods be praised for having made me of a poor and humble mind, with a desire to speak but seldom and briefly (Horace)|
|elati animi comprimendi sunt||minds that are too much elated ought to be kept in check|
|elucet maxime animi excellentia magnitudoque in despiciendis opibus||excellence and greatness of soul are most conspicuously displayed in contempt of riches|
|ergo hoc proprium est animi bene constituti, et lætari bonis rebus, et dolere contrariis||this is a proof of a well-constituted mind, to rejoice in what is good and to grieve at the opposite (Cicero)|
|est profecto animi medicina, philosophia||philosophy is the true medicine of the mind (Cicero)|
|exigui numero, sed bello vivida virtus||small in number, but their valor is quick for war (Virgil)|
|Fas animi affectus erga te deinde fateri, Nunc mea qua noscas ora venire pudet||Then may I dare to boast how I do love thee; Till then, not show my head where thou mayst prove me. --- William Shakespeare|
|fortis et constantis animi est, non perturbari in rebus asperis||it shows a brave and resolute spirit not to be agitated in exciting circumstances (Cicero)|
|frons est animi janua||the forehead is the door of the mind (Cicero)|
|hodie animi nostri, postridie orbis||today our souls, tomorrow the world|
|ille igitur nunquam direxit brachia contra torrentem; nec civis erat qui libera posset verba animi proferre et vitam impendere vero||he never was that citizen who would attempt to swim against the torrent, who would freely make his opinions known, and stake his life for the truth (Juvenal)|
|imago animi sermo est||speech is the mirror of the mind (Seneca)|
|imago animi vultus est, indices oculi||the countenance is the portrait of the soul, and the eyes mark its intentions (Cicero)|
Translations: 1 – 20 / 48
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 516
Total number of translations (in millions): 14.8
New: Chinese<>Turkmen, English<>Turkmen
Improved: Chinese<>English, English<>German, Russian<>Spanish, French>English
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.