|tabesne cadavera solvat, an rogus, haud refert||it makes no difference whether corruption, or the funeral pyre, dissolve the carcass (Lucan)|
|alieno in loco haud stabile regnum est||the throne of another is not stable (i.e., sovereignty over a foreign land is insecure) (Seneca)|
|amentium, haud amantium||of lunatics, not lovers|
|bonis quod bene fit (or benefit) haud perit||whatever good is done for good men is never done in vain (Plautus)|
|exuerint sylvestrem animum, cultuque frequenti, in quascunque voces artes, haud tarda sequentur||they lay aside their rustic ideas, and by repeated instruction will advance apace into whatever arts you may initiate them (Virgil)|
|haud||no, not at all, by no means|
|Haud facile capieris amor||Thou shall not fall in love so easily.|
|haud facile emergunt||they do easily rise up|
|haud facile emergunt quorum vitutibus obstat res angusta domi||it is not easy for people to rise out of obscurity when they have to face straitened circumstances at home (Juvenal)|
|haud ignara ac non incauta futuri||neither ignorant nor careless of the future (Horace)|
|haud ignara mali miseris succurrere disco||not unfamiliar with misfortune myself, I have learned to aid the wretched (Virgil)|
|Haud ignota loquor||I say things that are known|
|haud ignota loquor||I speak of things by no means unknown (i.e., I speak of well-known events)|
|haud inscia ac non incauta futuri||neither ignorant nor careless of the future (Virgil)|
|haud nomine tantum||not in name alone|
|haud passibus æquis||with unequal steps (Virgil)|
|haud scio an pietate adversus deos sublata fides etiam et societas generi humani et una excellentissima virtus justitia tollatur||in all probability the disappearance of piety toward the gods will entail the disappearance of faith and sodality among men as well as justice, the greatest of all the virtues (Cicero)|
|haud semper errat fama; aliquando et elegit||fame does not always err; sometimes it chooses well (Tacitus)|
|haud sidit inane||it does not sink when empty|
|haud æquum facit, qui quod didicit, id dediscit||he does not do right who unlearns what he has learned (Plautus)|
Translations: 1 – 20 / 37
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6
New: Hungarian<>Romanian, Romanian<>Spanish
Improved: English<>Hungarian, English<>Romanian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.