|satis verborum||enough of words (i.e., enough said)|
|bene est cui Deus obtulit parca quod satis est manu||well for him to whom God has given enough with a sparing hand|
|breve tempus ætatis satis est longum ad bene honesteque vivendum||a short term on earth is long enough for a good and honorable life (Cicero)|
|crescentem sequitur cura pecuniam, majorumque fames. Multa petentibus desunt multa. Bene est cui Deus obtulit parca quod satis est manu||the accumulation of wealth is followed by an increase of care and by an appetite for more. The one who seeks for much will ever be in want of much. It is best with him to whom God has given that which is sufficient, though every satisfaction be withheld (|
|desiderantem quod satis est, neque tumultuosum sollicitat mare, non verberatæ grandine vineæ fundusque mendax||a storm at sea, a vine-wasting hail tempest, a disappointing farm, cause no anxiety to him who is content with enough (Horace)|
|dummodo morata recte veniat, dotata est satis||provided she comes with virtuous principles, a woman brings dowry enough (Plautus)|
|est nobis voluisse satis||to have willed suffices us (Tibullus)|
|fortuna multis dat nimium, nulli satis||to many fortune gives too much, to none does it give enough (Martial and Publilius Syrus)|
|inanis verborum torrens||an empty torrent of words (Quintilian)|
|insani sapiens nomen ferat, æquus iniqui, ultra quod satis est virtutem si petat ipsam||let the wise man bear the name of fool, and the just of injust, if he pursue virtue itself beyond the proper bounds (Horace)|
|lusisti satis, edisti satis, atque bibisti; tempus abire tibi est||you have amused yourself, you have eaten and have drunk enough; it is time for you to depart (Horace)|
|multa petentibus desunt multa. Bene est, cui Deus obtulit parca, quod satis est manu||those who long for much are in want of much. Happy is he to whom God has given, with sparing hand, as much as is enough (Horace)|
|ne te longis ambagibus ultra quam satis est morer||not to detain you by long digressions more than enough (i.e., to make a long story short) (Horace)|
|nec satis est pulchra esse poëmata; dulcia sunto||it is not enough that poetry should be so polished as to satisfy the judgment; it should appeal to our feelings and imagination (Horace)|
|nec vidisse semel satis est, juvat usque morari, et conferre gradum, et veniendi discere causas||nor is it enough to have once seen him; they are delighted to linger near him, and to keep step with him, and to learn the reason for his coming (Virgil)|
|nemo solus satis sapit||no one alone is sufficiently wise (or, no one is wise enough by himself) (Plautus)|
|nequaquam satis in re una consumere curam||it is by no means enough to spend all our care on a single object (Horace)|
|non satis est pulchra esse poëmata; dulcia sunto, et quocumque volent animum auditoris agunto||it is not enough that poems be beautiful; they must also be affecting, and move at will the hearer’s soul (Horace)|
|non satis est puris versum perscribere verbis||it is not enough to write your verse in plain words (Horace)|
|non ut diu vivamus curandum est, sed ut satis||our care should not be so much to live long, but to have lived enough (Seneca)|
Translations: 1 – 20 / 48
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>French, English<>Japanese (Kanji), English>Korean, English<>Latin, French<>Japanese (Kanji)
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.