|sapiens dominabitur astris||the wise will rule the stars|
|abnormis sapiens||abnormally wise; wise without learning (Horace)|
|aliis lætus, sapiens sibi||cheerful for others, wise for himself|
|Amabit sapiens, cupient caeteri||Wise men love, others are mere lechers.|
|amabit sapiens, cupient cæteri||the wise man loves, the others are lecherous (Lucius Afranius)|
|Astra non mentiuntur, sed astrologi bene mentiuntur de astris||The stars never lie, but the astrologs lie about the stars|
|ex vitio alterius sapiens emendat suum||from the faults of another a wise man will correct his own (Laberius)|
|in pace ut sapiens aptarit idonea bello||in peace, like the wise man, make preparations for war (Horace)|
|In pace, ut sapiens, aptarit idonea bello||In peace, like a wise man, he appropriately prepares for war|
|insani sapiens nomen ferat, æquus iniqui, ultra quod satis est virtutem si petat ipsam||let the wise man bear the name of fool, and the just of injust, if he pursue virtue itself beyond the proper bounds (Horace)|
|is sapiens qui se ad casus accommodet omnes; stultus pugnat in adversis ire natator aquis||he is a wise man who adapts himself to all contingencies; the fool struggles like a swimmer against the stream|
|ita finitima sunt falsa veris, ut in præcipitem locum non debeat se sapiens committere||falsehood often borders so nearly on the truth that a wise man should not trust himself to the precipice (Cicero)|
|nemo unquam sapiens proditori credendum putavit||no wise man ever thought that a traitor should be trusted (Cicero)|
|nil clarius astris||nothing brighter (or clearer) than the stars|
|qui ipse si sapiens prodesse non quit, nequiquam sapit||a wise man whose wisdom does not serve him is wise in vain (Ennius)|
|quid clarius astris?||what is brighter than the stars?|
|quisnam igitur liber? Sapiens qui sibi imperiosus||who then is free? The one who is wisely in command of himself (Horace)|
|sapiens||(subs.) a wise man, philosopher|
|sapiens||a wise man|
|sapiens||a wise man, philosopher|
Translations: 1 – 20 / 33
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6
New: Hungarian<>Romanian, Romanian<>Spanish
Improved: English<>Hungarian, English<>Romanian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.