|agere pro aliis||to act for others|
|aliis lætus, sapiens sibi||cheerful for others, wise for himself|
|Antiquis temporibus, nati tibi similes in rupibus ventosissimis exponebantur ad necem||In the good old days, children like you were left to perish on windswept crags|
|crimina qui cernunt aliorum, non sua cernunt; hi sapiunt aliis, desipiuntque sibi||those who see the faults of others, but not their own, are wise for others and fools for themselves|
|cum multis aliis quæ nunc perscribere longum est||with many other matters that it would be tedious now to write in full (i.e., etc., etc., etc.)|
|de omni re scibili et quibusdam aliis||of all things knowable and certain others (i.e., to have a great deal of knowledge; a “know it all”) (quoted by Mirandola)|
|de omnibus rebus et quibusdam aliis||about everything, and certain other things (i.e., a book that rambles on and on)|
|disce, puer, virtutem ex me, verumque laborem, fortunam ex aliis||learn, my son, virtue and true labor from me, good fortune from others (Virgil)|
|Fortuna ssevo Iseta negotio, et Ludum insoleutem ludere pertinax, Transmutat incertos honores, Nunc mihi, nunc aliis benigna||Fortune, who loves her cruel game, Still bent upon some heartless whim, Shifts her caresses, fickle dame, Now kind to me, and now to him. --- Horace [Quintus Horacius Flaccus]|
|ignoscas aliis multa, nil tibi||you should forgive many things in others, but nothing in yourself (Ausonius)|
|inspicere tanquam in speculum in vitas omnium jubeo, atque ex aliis sumere exemplum sibi||the lives of other men should be regarded as a mirror from which we may take an example and a rule of conduct for ourselves (Terence)|
|malo cum Platone errare, quam cum aliis recte sentire||I had rather be wrong with Plato than think right with others (Cicero)|
|sæpe intereunt aliis meditantes necem||those who plot the destruction of others very often fall themselves the victims|
|tanti eris aliis, quanti tibi fueris||you will be of as much value to others as you have been to yourself (Cicero)|
|timidi est optare necem||to wish for death is a coward’s part (Ovid)|
|velim mehercule cum istis errare, quam cum aliis recte sentire||by Hercules, I would rather err with those men than think rightly with these others|
Translations: 1 – 16 / 16
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 502
Total number of translations (in millions): 14.5
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.