|raro simul hominibus bonam fortunam bonamque mentem dari||men are seldom given good fortune and good sense at the same time (Livy)|
|Aequam memento rebus in arduis servare mentem||remember to keep a calm mind in difficulties|
|Amare simul et sapere vix Jovi conceditur||To be in love, and at the same time to be wise, is scarcely given even to Jove himself.|
|atria regum hominibus plena sunt, amicis vacua||the courts of kings are full of men, empty of friends (Seneca)|
|compesce mentem||control your temper (Horace)|
|consilia res magis dant hominibus quam homines rebus||men’s plans should be regulated by the circumstances, not circumstances by the plans (Livy)|
|cum corpore mentem crescere sentimus pariterque senescere||we find that, as the mind strengthens with the body, it decays with it in like manner (Lucretius)|
|cum odio sui cœpit veritas. Simul atque apparuit, inimica est||the first reaction to truth is hatred. The moment it appears, it is treated as an enemy (Tertullian)|
|Cæsarem vehis, Cæsarisque fortunam||fear not, you carry Cæsar and his fortunes (Julius Cæsar, remarking to the ship’s captain during a storm)|
|di bene fecerunt, inopis me quodque pusilli finxerunt animi, raro et perpauca loquentis||the gods be praised for having made me of a poor and humble mind, with a desire to speak but seldom and briefly (Horace)|
|disce, puer, virtutem ex me, verumque laborem, fortunam ex aliis||learn, my son, virtue and true labor from me, good fortune from others (Virgil)|
|ego, si bonam famam mihi servasso, sat ero dives||if I keep my good character, I shall be rich enough (Plautus)|
|excepto quod non simul esses, cætera lætus||except that you were not with me, in other respects I was happy|
|familiare est hominibus omnia sibi ignoscere||it is common to man to pardon all his own faults|
|fortes et strenuos etiam contra fortunam insistere, timidos et ignoros ad desperationem formidine properare||the brave and bold persist even against fortune; the timid and cowardly rush to despair through fear alone (Tacitus)|
|fortunam citius reperias quam retineas||it is easier to find fortune than to keep hold of it (Publilius Syrus)|
|fortunam debet quisque manere suam||everyone ought to live within his means (Ovid)|
|furor iraque mentem præcipitant||rage and anger hurry on the mind (Virgil)|
|gigni pariter cum corpore, et una crescere sentimus pariterque senescere mentem||we see that the mind is born with the body, that it grows with it, and also ages with it (Lucretius)|
|gloria in excelsis Deo, et in terra pax hominibus bonæ voluntatis. Laudamus te, benedicimus te, adoramus te, glorificamus te||glory to God in the highest, and peace on earth to men of good will. We praise you, we bless you, we adore you, we glorify you (from the Catholic Mass)|
Translations: 1 – 20 / 70
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 482
Total number of translations (in millions): 14.1
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.