|quod ab initio non valet, tractu temporis convalescere non potest||that which has no force in the beginning, can gain no strength from the lapse of time|
|a diis quidem immortalibus quæ potest homini major esse pœna, furore atque dementia?||what greater punishment can the immortal gods inflict upon man than madness or insanity? (Cicero)|
|ab abusu ad usum non valet consequentia||(fig.) the abuse of a thing is no argument against its use|
|ab actu ad posse valet illatio||it is possible to infer the future from the past|
|ab alio expectes, alteri quod feceris||what you do to others, you may expect another to do to you (Laberius and Publilius Syrus)|
|ab alto speres alteri quod feceris||expect from Heaven what you have done to another|
|ab initio||from the beginning|
|accidit in puncto quod non contingit in anno||what does not occur in the whole course of the year may happen in a moment|
|ad calamitatem quilibet rumor valet||any rumor is sufficient against calamity (i.e., when a disaster happens, every report confirming it obtains ready credence)|
|adde quod ingenuas didicisse fideliter artes emollit mores nec sinit esse feros||add the fact that to have studied faithfully the liberal arts softens behavior, not allowing it to be savage (Ovid)|
|aetas, tempus temporis||era|
|aetas, tempus temporis, hora, tractus||time|
|age quod agis||do what you are doing (i.e., attend to the work you have at hand; mind your own business)|
|Age quod agis||Do what you do well, pay attention to what you are doing|
|alieni temporis flores||flowers of other days|
|alium silere quod valeas (or voles), primus sile||to make another person hold his tongue, be first silent (Seneca)|
|alterius non sit qui suus esse potest||let no man be slave of another who can be his own master (motto of Paracelsus)|
|ama et fac quod vis||love and do what you will (adapted from St. Augustine)|
|Amans semper, quod timet, esse putat||A lover always believes it to be as he fears. --- Ovid [Publius Ovidius Naso]|
|amicos esse fures temporis||friends are thieves of time (Francis Bacon)|
Translations: 1 – 20 / 447
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 498
Total number of translations (in millions): 14.4
New: Belarusian<>Russian, Portuguese<>Russian, Japanese (Kanji)<>Russian
Improved: English<>Portuguese, English<>Spanish, Portuguese<>Spanish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.