|quo sursum volo videre||I am resolved to look upward|
|Caelum videre iussit, et erectos ad sidera tollere vultus||He bid them look at the sky and lift their faces to the stars. (Ovid)|
|desubito famam tollunt si quam solam videre in via||the moment they see a woman alone in the street, they cry scandal (Nævius)|
|dulcis amor patriæ, dulce videre suos||sweet is the love of one’s country, sweet it is to see one’s kindred people (Ovid)|
|Dum spirare vel videre potero, tuus vivet amor||So long as I can breathe or see, so long lives your love which gives life to me.|
|ego verum amo, verum volo mihi dici; mendacem odi||I love truth and wish to have it always spoken to me; I hate a liar (Plautus)|
|Est autem fides credere quod nondum vides; cuius fidei merces est videre quod credis||Faith is to believe what you do not see; the reward of this faith is to see what you believe. (St. Augustine)|
|Estne volumen in toga, an solum tibi libet me videre?||Is that a scroll in your toga, or are you just happy to see me?|
|hoc indictum volo||I wish this unsaid (i.e., I withdraw the statement)|
|hoc volo, hoc jubeo||this I wish, this I require (Juvenal)|
|hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas||this I wish, thus I command, let my will stand in place of reason (Juvenal)|
|homines plus in alieno negotio videre, quam in suo||men see better into other people’s business than into their own (Seneca)|
|ignotis errare locis, ignota videre flumina gaudebat, studio minuente laborem||he delighted to wander over unknown regions, to visit unknown rivers, the interest lessening the fatigue (Ovid)|
|insania scire se non potest, non magis quam cæcitas se videre||insanity cannot recognize itself any more than blindness can see itself (Apuleius)|
|isthuc est sapere non quod ante pedes modo est videre, sed etiam illa quæ futura sunt prospicere||true wisdom consists not in seeing that which is immediately before our eyes, but in the foresight of that which may happen (Terence)|
|Me transmitte sursum, caledoni!||Beam me up, Scotty!|
|memini etiam quæ nolo, oblivisci non possum quæ volo||I remember what I would not, and I cannot forget what I would (Themistocles, as quoted by Cicero)|
|non convivere, nec videre saltem, non audire licet; nec urbe tota quisquam est tam prope, tam proculque nobis||I may not live with him, nor even see him or hear him; in all the city there is no one so near me and so far away (Martial)|
|opto, egeo, inhio, penuria, sis, volo||want|
|quod sursum volo videre||I wish to see that which is above|
Translations: 1 – 20 / 50
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 500
Total number of translations (in millions): 14.5
Improved: Russian<>Ukrainian, Russian<>Kazakh, Russian<>Polish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.