|quis vitia odit, homines odit||the one who hates vice, hates humanity (Pliny the Younger)|
|adeone homines immutari ex amore, ut non cognoscas eundem esse?||that a person should be so changed by love, as not to be known again as the same person? (Terence)|
|aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt||the vices of others we have before our eyes, our own are behind our backs (Seneca)|
|astra regunt homines, sed regit astra Deus||the stars govern men, but God governs the stars|
|Audax ad omnia foemina, quae vel amat vel odit||A woman will dare anything, when she loves or hates.|
|audax ad omnia fœmina, quæ vel amat vel odit||a woman, when she either loves or hates, will dare anything|
|Aut amat, aut odit mulier: nil est tertium||A woman either hates or loves: there is nothing in between. --- Publius [Publilius Syrus]|
|bonus judex damnat improbanda, non odit||the good judge condemns the crime, but does not hate the criminal (Seneca)|
|candida pax homines, trux decet ira feras||white-robed peace becomes men, savage anger becomes wild beasts (Ovid)|
|cetera quis nescit?||the rest who does not know?|
|consilia res magis dant hominibus quam homines rebus||men’s plans should be regulated by the circumstances, not circumstances by the plans (Livy)|
|cum vitia prosint, peccat qui recte facit||if vices were profitable, the virtuous man would be the sinner|
|de vitiis nostris scalam nobis facimus, si vitia ipsa calcamus||we make a ladder for ourselves of our vices, if we trample those same vices underfoot (St. Augustine)|
|di nos quasi pilas homines habent||the gods treat us mortals like so many balls to play with (Plautus)|
|discit enim citius, meminitque libentius illud quod quis deridet quam quod probat et veneratur||each learns more readily, and retains more willingly, what makes him laugh than what he approves of and respects (Horace)|
|divine Plato escam malorum appeliat voluptatem, quod ea videlicet homines capiantur, ut pisces hamo||Plato divinely calls pleasure the bait of evil, inasmuch as men are caught by it as fish by a hook (Cicero)|
|dolus an virtus quis in hoste requirat?||who shall ask of an enemy whether he succeeded by strategy or by valor? (Virgil)|
|Dum inter homines sumus, colamus humanitatem||As long as we are among humans, let us be humane. (Seneca)|
|dum inter homines sumus, colamus humanitatem||so long as we live among men, let us cherish humanity (Seneca)|
|dum vitant stulti vitia, in contraria currunt||while fools try to avoid one error, they fall into its opposite (Horace)|
Translations: 1 – 20 / 149
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 536
Total number of translations (in millions): 15.3
Improved: English<>Norwegian, English<>Japanese (Kanji)
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.