|pluribus intentus minor est ad singula sensus||a person engaged in various pursuits minds none of them well|
|Ab ove maiori discit arare minor||From the older ox the younger learns to plow|
|acerrimus ex omnibus nostris sensibus est sensus videndi||the keenest of all our senses is the sense of sight (Cicero)|
|Arctium minor Bernh.||Lesser Burdock, Burweed, Louse-bur, Common burdock, Button-bur, Cuckoo-button, Wild rhubarb|
|austerus, intentus, districtus (f. distringo)||strict|
|aut nihil est sensus animis a morte relictum aut mors ipsa nihil||either the soul feels nothing after death, or death itself is nothing (Lucan)|
|componitur orbis regis ad exemplum; nec sic inflectere sensus humanos edicta valent, quam vita regentis||the world is fashioned according to the example of kings, and edicts have less effect on the people than the life of the ruler (Claudian)|
|cui non conveniat sua res, ut calceus olim, si pede major erit, subvertet, si minor, uret||as a shoe, when too large, is apt to trip one, and when too small, to pinch the feet, so it is with the one whose fortune does not suit him (Horace)|
|E pluribus unum||From many, one (motto of the USA)|
|e pluribus unum||out of many one (motto of the United States of America)|
|ecce spectaculum dignum, ad quod respiciat intentus operi suo Deus. Ecce par Deo dignum, vir fortis cum mala fortuna compositus||behold a worthy sight, to which the God, turning his attention to his own work, may direct his gaze. Behold an equal thing, worthy of a God, a brave man matched in conflict with evil fortune (Seneca)|
|Eragrostis minor Host. (E. vulgaris Coss. et Germ.)||Little lovegrass|
|intentus||thorough, tense, anxious, strict|
|intentus, sollicitus, sollicitus||anxious|
|is mihi demum vivere et frui anima videtur, qui aliquo negotio intentus, præclari facinoris aut artis bonæ famam quærit||he alone appears to me to live and to enjoy life, who, being engaged in some business, seeks reputation by some famous action, or some useful art (Sallust)|
|Lemna minor L.||Duckweed, Duck's-meat|
|locus est et pluribus umbris||there is room for even more guests at the feast (Horace)|
|longa mora est, quantum noxæ sit ubique repertum enumerare; minor fuit ipsa infamia vero||it would take long to enumerate how great an amount of crime was everywhere perpetrated; even the report itself came short of the truth (Ovid)|
Translations: 1 – 20 / 56
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
New: Japanese (Kanji)<>Turkish, English<>Kazakh, Russian<>Kazakh, Turkish<>Kazakh
Improved: English<>German, English<>Japanese (Kanji), English<>Russian, English<>Turkish, French<>Turkish, German<>Japanese (Kanji), German<>Turkish, Russian<>Turkish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.