|nulli te facias nimis sodalem, gaudebis minus et minus dolebis||be on too intimate terms with no one; if your joy be less, so will your grief (Martial)|
|actus legis nulli facit injuriam||the act of the law does injury to no one|
|asperæ facetiæ, ubi nimis ex vero traxere, acrem sui memoriam relinquunt||a bitter jest, when it comes too near the truth, leaves a sharp sting behind it (Tacitus)|
|aut formosa fores minus, aut minus improba vellem. Non facit ad mores tam bona forma malos||I would that you were either less beautiful, or less corrupt. Such perfect beauty does not suit such imperfect morals (Ovid)|
|beatus vir qui timet Dominum, in mandatis ejus volet nimis||happy is the man who fears the Lord, who is all the more willing to follow his commands (Psalm 112:1)|
|cedo nulli||I yield to no one|
|Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit Et minus hanc optat, qui non habet||The love of money is with wealth increased, And he that has it not, desires it least. --- Juvenal [Decimus Junius Juvinalis]|
|cui licet quod majus, non debet quod minus est non licere||he to whom the greater thing is lawful, has certainly a right to do the smaller thing|
|Cui peccare licet peccat minus||One who is allowed to sin, sins less. (Ovid)|
|cui peccare licet peccat minus. Ipsa potestas semina nequitiæ languidiora facit||he who has it in his power to commit sin is less inclined to do so. The very idea of being able weakens the desire (Ovid)|
|cupias non placuisse nimis||do not aim at too much popularity (Martial)|
|damna minus consueta movent||losses to which we are accustomed affect us little (Juvenal)|
|dantur opes nulli nunc nisi divitibus||wealth nowadays goes all to the rich (Martial)|
|de duobus malis, minus est semper eligendum||of two evils, always choose the lesser (Thomas à Kempis)|
|De duobus malis, minus est semper eligendum||Of two evils, the lesser must always be chosen (Thomas à Kempis)|
|esse quam videri bonus malebat; ita quo minus petebat gloriam, eo magis illum sequebatur||he chose to be good rather than to seem good; and so, the less he strove for fame, the closer it followed after him (Sallust)|
|estque pati pœnas quam meruisse minus||it is less to suffer punishment than to deserve it (Ovid)|
|et nulli cessura fides, sine crimine mores, nudaque simplicitas, purpureusque pudor||and I have good faith that will yield to none, and ways without reproach, and unadorned simplicity, and blushing modesty (Ovid)|
|fieri facias||cause it to be done; see that it be done|
|fortuna multis dat nimium, nulli satis||to many fortune gives too much, to none does it give enough (Martial and Publilius Syrus)|
Translations: 1 – 20 / 90
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
Improved: English<>Chinese, English<>Italian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.