|non vobis solum||not for you alone|
|attendite vobis||attend to yourselves|
|cujus est solum, ejus (est) usque ad cœlum||the one who owns the soil owns everything above it to the sky|
|cœlum non solum||heaven not earth|
|date, et dabitur vobis||give and it shall be given to you (St. Luke 6:38)|
|Estne volumen in toga, an solum tibi libet me videre?||Is that a scroll in your toga, or are you just happy to see me?|
|fortunato omne solum patria est||to the fortunate, every land is his country|
|gratia vobis et pax||grace to you and peace|
|gratus animus est una virtus non solum maxima, sed etiam mater virtutum omnium reliquarum||a thankful heart is not only the greatest virtue, but the parent of all the other virtues (Cicero)|
|hos ego versiculos feci, tulit alter honores; sic vos non vobis fertis aratra boves; sic vos non vobis mellificatis apes; sic vos non vobis vellora fertis aves; sic vos non vobis nidificatis aves||I wrote these lines, another received the credit; thus do you oxen bear the yoke for others; thus do you bees make honey for others; thus do you sheep wear fleeces for others; thus do you birds build nests for others (Virgil)|
|illæso lumine solum||an undazzled eye to the sun (said of an eagle)|
|justitia non novit patrem nec matrem, solum veritatem spectat||justice knows neither father nor mother, it regards the truth alone|
|libertas et natale solum||liberty and my native land|
|me non solum piget stultitiæ meæ, sed etiam pudet||I am not only annoyed at my folly, I am ashamed of it|
|modo, tantum, solum, solus||only|
|nam non solum scire aliquid, artis est, sed quædam ars etiam docendi||not only is there an art in knowing a thing, but also a certain art in teaching it (Cicero)|
|Natale solum||Native soil|
|negligere quid de se quisque sentiat, non solum arrogantis est, sed etiam omnino dissoluti||to be careless of what others think of us not only indicates an arrogant, but an altogether dissolute, character (Cicero)|
|nescio qua natale solum dulcedine captos (or cunctos) ducit, et immemores non sinit esse sui||our native land charms us with inexpressible sweetness and never allows us to forget that we belong to it (Ovid)|
|non nobis solum||not for us alone; not merely for ourselves|
Translations: 1 – 20 / 52
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6
New: Hungarian<>Romanian, Romanian<>Spanish
Improved: English<>Hungarian, English<>Romanian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.