|mors potius macula||death rather than disgrace|
|aut mors aut victoria||either death or victory|
|aut nihil est sensus animis a morte relictum aut mors ipsa nihil||either the soul feels nothing after death, or death itself is nothing (Lucan)|
|bene si amico feceris, ne pigeat fecisse, ut potius pudeat si non feceris||if you have acted kindly to your friend, do not regret that you have done so, as you should rather be ashamed of having acted otherwise (Plautus)|
|cita mors ruit||death is a swift rider (Horace)|
|excessum, mors mortis, letum||death|
|fortis est ut mors dilectio||love is strong as death (Song of Solomon 8:6)|
|hoc patrium est, potius consuefacere filium sua sponte recte facere, quam alieno metu||it is a father’s duty to accustom his son to act rightly of his own free will rather than from fear of the consequences (Terence)|
|honesta mors turpi vita potior||an honorable death is better than a dishonorable life (Tacitus)|
|honorat mors||death confers honor|
|horæ momento, cita mors venit aut victoria læta||in a moment comes either sudden death or joyful victory (Horace)|
|illi mors gravis incubat, qui, notus nimis omnibus, ignotus moritur sibi||death presses heavily on that man who, being but too well known to others, dies in ignorance of himself (Seneca)|
|in fuga fœda mors est; in victoria gloriosa||in flight death is disgraceful; in victory, glorious (Cicero)|
|incertum est quo te loco mors expectet; itaque in omni loco illam expecta||it is uncertain in what place death awaits you; therefore, be ready for it in every place (Seneca)|
|libera Fortunæ mors est; capit omnia tellus quæ genuit||death is not subject to Fortune; the earth holds everything that she ever brought forth (Lucan)|
|licet quot vis vivendo condere sæcla; mors æterna tamen nilo minus illa manebit||you may live to complete as many generations as you will, nevertheless, that everlasting death will still be waiting (Lucretius)|
|macula||stain, mark, spot, blemish, fault, flaw|
|macula, inficio infeci infectum, labes labis||stain|
Translations: 1 – 20 / 85
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6
New: Hungarian<>Romanian, Romanian<>Spanish
Improved: English<>Hungarian, English<>Romanian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.