|hunc||(masc. sing. acc.) He ate THIS (fruit)|
|a.h.l. (ad hunc locum)||at this place|
|absentem qui rodit amicum, qui non defendit, alio culpante; hic niger est; hunc tu, Romane, caveto||he who attacks an absent friend, or who does not defend him when spoken ill of by another; that man is a dark character; you, Romans, beware of him (Horace)|
|amicum ita habeas, posse ut fieri hunc inimicum scias||be on such terms with your friend as if you knew that he might one day become your enemy (Laberius)|
|cui lecta potenter erit res nec facundia deseret hunc nec lucidus ordo||the speaker who has chosen a theme suited to his powers will never be at a loss for felicitous language or lucid arrangement (Horace)|
|hic niger est; hunc tu, Romane, caveto||this fellow is a dark heart; be careful of him, Roman (Horace)|
|hunc laborem sumas laudem qui tibi ac fructum ferat||accept tasks that bring you praise as well as profit (Lucilius)|
|Hunc tu caveto||Beware of this man|
|hunc tu, Romane, caveto||of him, Romans, do thou beware (Horace)|
|In hunc intuens.||Look at this|
|ira furor brevis est; animum rege, qui, nisi paret, imperat; hunc frenis, hunc tu compesce catena||anger is a brief madness; control your temper, for unless it obeys, it commands you; restrain it with bit and chain (Horace)|
|novum et ad hunc diem non auditum||new and unheard of till this day (Cicero)|
|quem dies vidit veniens superbum, hunc dies vidit fugiens jacentem||the man whom the new day sees in his pride is by its close seen prostrate|
|qui bene conjiciet, hunc vatem perhibeto optimum||hold him the best prophet who forms the best conjectures|
|qui sibi amicus est, scito hunc amicum omnibus esse||you may be sure that the one who is a friend to himself is a friend to all (Seneca)|
|sed notat hunc omnis domus et vicinia tota, introrsum turpem, speciosum pelle decora||but all his family and the entire neighborhood regard him as inwardly base, and only showy outside (Horace)|
|sed vatem egregium cui non sit publica vena, qui nihil expositum soleat deducere, nec qui communi feriat carmen triviale moneta, hunc qualem nequeo monstrare, et sentio tantum, anxietate carens animus facit||a poet of superior merit, whose vein is of no vulgar kind, who never tosses off anything trite, nor coins a trivial poem at the public mint, I cannot describe, but only recognize as a person whose soul is free from all anxiety (Juvenal)|
|suo sibi gladio hunc jugulo||with his own sword do I stab him (Terence)|
|utendum est ætate; cito pede præterit ætas; quam cuperes votis hunc revocare diem?||use the occasion, for it passes swiftly by; with how many wishes would you not then endeavor to recall the present day? (Ovid)|
|utque alios industria, ita hunc ignavia ad famam protulerat||while other men have attained to fame by their industry, this man has done so by his indolence (Tacitus)|
Translations: 1 – 20 / 20
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6
New: Hungarian<>Romanian, Romanian<>Spanish
Improved: English<>Hungarian, English<>Romanian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.