Results for: famam extendere factis
Latin English
famam extendere factisto extend one’s fame by valiant deeds (Virgil)
amittit famam qui se indignis comparathe loses repute who compares himself with unworthy people (Phædrus)
ardua enim res famam præcipitantem retrovertereit is a hard thing to prop up a falling reputation (Francis Bacon)
claris dextra factisa right hand employed in glorious deeds
desubito famam tollunt si quam solam videre in viathe moment they see a woman alone in the street, they cry scandal (Nævius)
ego, si bonam famam mihi servasso, sat ero divesif I keep my good character, I shall be rich enough (Plautus)
ex factis non ex dictis amici pensandifriends are to be estimated from deeds, not words (Livy)
extant recte factis præmiathe rewards of good deeds endure
is mihi demum vivere et frui anima videtur, qui aliquo negotio intentus, præclari facinoris aut artis bonæ famam quærithe alone appears to me to live and to enjoy life, who, being engaged in some business, seeks reputation by some famous action, or some useful art (Sallust)
mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis (also, mel in ore et verba lactis, sed fel in corde et fraus in factis)honey in his mouth, words of milk; gall in his heart, deceit in his deeds
minuit præsentia famampresence diminishes fame (Claudian)
Multi famam, conscientiam pauci verenturMany fear their reputation, few their conscience. (Pliny)
nam inimici famam non ita ut nata est feruntenemies carry a report in a form different from the original (Plautus)
nec historia debet egredi veritatem, et honeste factis veritas sufficithistory should not overstep the limits of truth, and indeed, in recording noble deeds, the truth is sufficient (Pliny the Younger)
non mihi sapit qui sermone, sed qui factis sapitnot the one who is wise in speech, but the one who is wise in deeds, is wise for me (Gregory of Agrigentum)
 

Translations: 115 / 20

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches