|est brevitate opus, ut currat sententia||there is need of conciseness, as the thought may run on (Horace)|
|ad nullum consurgit opus, cum corpore languet||when the body is indisposed, it is in vain that we call on the mind for any strenuous application (Gallus)|
|aedificium, opus operis, edificium||building|
|antequam incipias, consulto; et ubi consulueris, facto opus est||before you begin, consider well; and when you have considered, act (Sallust)|
|apio opus est||there is need of parsley (i.e., someone is dying, parsley being strewn over a person’s grave)|
|artificis Naturæ ingens opus aspice||look upon the immense work of the artist Nature|
|bis est gratum quod opus est, si ultro offeras||the kindness is doubled if what must be given is given willingly|
|debile fundamentum fallit opus||a weak foundation destroys the work upon which it is built|
|det ille veniam facile, cui venia est opus||the one who needs pardon should readily grant it (Seneca)|
|Deus commodo muto consisto quem meus canis sententia existo||Which, in a very ham-fisted way, with generosity, comes close to being|
|emas non quod opus est, sed quod necesse est; quod non opus est, asse carum est||buy not what you want, but what you need; what you do not want is costly at a penny (Cato the Elder)|
|Est vere amor quod tibi opus est||All you need is love. --- John Lennon|
|et errat longe mea quidem sententia qui imperium credit gravius esse aut stabilius, vi quod fit, quam illud quod amicitia adjungitur||it is a great error, according to my opinion, in those who believe that a government is more firm, or more assured, when it is supported by force, than when it exists by kindness and voluntary obedience (Terence)|
|Ex mea sententia||In my opinion|
|facilis descensus Averno (est), noctes atque dies patet atri janua Ditis; sed revocare gradum superasque evadere ad auras, hoc opus, hic labor est||the descent to Avernus (hell) is easy; night and day the gate of gloomy Dis (Hades) stands open; but to retrace your steps and escape to the upper air, this is work, this is toil (Virgil)|
|fervet opus||the work boils (Virgil)|
|finis coronat opus||the end crowns the work|
|Finis coronat opus||The ending crowns the work. (Ovid)|
|hoc maxime officii est, ut quisquis maxime opus indigeat, ita ei potissimum opitulari||it is our prime duty to aid him first who most stands in need of our assistance (Cicero)|
|hoc opus||this is (my) work|
Translations: 1 – 20 / 66
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6
New: Hungarian<>Romanian, Romanian<>Spanish
Improved: English<>Hungarian, English<>Romanian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.