|audiatur et altera pars||let the other side also have a hearing (Seneca)|
|alter altera alterum||the other one|
|alter altera alterum||the second|
|alter altera alterum||the second, the other one|
|alter, altera, alterum||another, the other|
|altera manu fert lapidem, panem ostentat altera (or altera panem ostentat)||he carries a stone in one hand, and shows bread in the other (Plautus)|
|altera manu scabunt, altera feriunt||they tickle with one hand and smite with the other|
|alterius sic altera poscit opem res et conjurat amice||thus one thing demands the aid of the other and both unite in friendly assistance (Horace)|
|Audiatur et altera pars!||Let us hear the opposite side!|
|consuetudo est altera lex||custom is a second law|
|consuetudo quasi altera natura||habit is as second nature (Cicero)|
|cum altera lux venit jam cras hesternum consumpsimus; ecce aliud cras egerit hos annos, et semper paulum erit ultra||when another day has arrived, we will find that we have consumed our yesterday’s tomorrow; another morrow will urge on our years, and still be a little beyond us (Persius)|
|da mi basia mille, deinde centum, dein mille altera, dein secunda centum, deinde usque altera mille, deinde centum||give me a thousand kisses, then a hundred, then another thousand, then a second hundred, then yet another thousand, then a hundred (Catullus)|
|emendatio pars studiorum longe utilissima||correction and revision of what we write is by far the most useful part of our studies (Quintilian)|
|en altera quæ vehat Argo||behold, another Argo to carry them|
|erit altera merces||the one or the other will be my reward|
|et meæ, si quid loquar audiendum, vocis accedet bona pars||if any opinion of mine is worthy of attention, it shall be given freely in his favor (Horace)|
|et quorum pars magna fui||and in which I played a prominent part (Virgil)|
|exigua pars est vitæ quam nos vivimus||the part of life that we really live is short (Seneca)|
|homo constat ex duabus partibus, corpore et anima, quorum una est corporea, altera ab omni materiæ concretione sejuncta||man is composed of two parts, body and soul, of which the one is corporeal, the other separated from all combination with matter (Cicero)|
Translations: 1 – 20 / 51
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6
New: Hungarian<>Romanian, Romanian<>Spanish
Improved: English<>Hungarian, English<>Romanian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.