|artes, scientia, veritas||arts, science, truth (motto of the University of Michigan)|
|adde quod ingenuas didicisse fideliter artes emollit mores nec sinit esse feros||add the fact that to have studied faithfully the liberal arts softens behavior, not allowing it to be savage (Ovid)|
|amicus Plato, amicus Socrates, sed magis amica veritas||Plato is my friend, Socrates is my friend, but truth is more my friend|
|amicus Plato, sed magis amica veritas||Plato is my friend, but truth is more my friend|
|arcus, artes, astra||the bow, arts, and stars|
|artes honorabit||he will honor (or adorn) the arts|
|artes serviunt vitæ; sapientia imperat||the arts are the servants of life; wisdom its master (Seneca)|
|celeritas et veritas||swiftness and truth|
|certe ignoratio futurorum malorum utilius est quam scientia||it is more advantageous not to know than to know the evils that are coming upon us (Cicero)|
|crescat scientia, vita excolatur||where knowledge increases, life is enriched (motto of the University of Chicago)|
|cui Pudor, et Justitae Soror, incorrupta Fides, nudaque Veritas; quando ullum invenient parem?||when will Honor and Justice’s sister, uncorrupted Faith, and naked Truth, find anyone equal to him?|
|cum odio sui cœpit veritas||the first reaction to truth is hatred (Tertullian)|
|cum odio sui cœpit veritas. Simul atque apparuit, inimica est||the first reaction to truth is hatred. The moment it appears, it is treated as an enemy (Tertullian)|
|cælestis veritas origo||the source of heavenly truth|
|ego sum via et veritas et vita||I am the way and the truth and the life (St. John 14:6)|
|etenim omnes artes, quæ ad humanitatem pertinent, habent quoddam commune vinculum, et quasi cognatione quadam inter se continentur||all the arts, which belong to polished life, are held together by some common tie, and connected, as it were, by some intimate relation (Cicero)|
|Ex luna, scientia||From the moon, knowledge. (motto of Apollo 13)|
|ex ore parvulorum veritas||out of the mouth of little children comes truth|
|exuerint sylvestrem animum, cultuque frequenti, in quascunque voces artes, haud tarda sequentur||they lay aside their rustic ideas, and by repeated instruction will advance apace into whatever arts you may initiate them (Virgil)|
|fortis est veritas||strong is the truth|
Translations: 1 – 20 / 102
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 508
Total number of translations (in millions): 14.6
New: Hungarian<>Romanian, Romanian<>Spanish
Improved: English<>Hungarian, English<>Romanian, English<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.