|O dea certe!||O, thou who are a goddess surely! (Virgil)|
|anima certe, quia spiritus, in sicco habitare non potest; ideo in sanguine fertur habitare||the soul, which is spirit, cannot dwell in dust; it is carried along to dwell in the blood (St. Augustine)|
|certe certo||(adv) certainly, assuredly|
|certe ignoratio futurorum malorum utilius est quam scientia||it is more advantageous not to know than to know the evils that are coming upon us (Cicero)|
|monstro quod ipse tibi possis dare; semita certe tranquillæ per virtutem patet unica vitæ||I show you what you can do for yourself; the only path to a tranquil life lies through virtue (Juvenal)|
|omnis dolor aut est vehemens, aut levis; si levis, facile fertur, si vehemens, certe brevis futurus est||all pain is either severe or slight; if slight, it is easily borne; if severe, it will no doubt be brief (Cicero)|
|propriæ telluris herum natura, neque illum, nec me, nec quemquam statuit. Nos expulit ille; illum aut nequities, aut vafri inscitia juris, postremo expellet certe vivacior hæres||nature has appointed neither him nor me, nor anyone, lord of this land in perpetuity. That one has ejected us; either some villainy or quirk at law, at any rate, an heir surviving him, will at last eject him (Horace)|
|qui mori didicit, servire dedidicit. Supra omnem potentiam est, certe extra omnem||the one who has learned to die has learned how to avoid being a slave. Such a person is most certainly beyond the reach of all human power (Seneca)|
|quidem, certe, quidem, etiam, scilicet, omnino||certainly|
|quod si deficiant vires, audacia certe laus erit; in magnis et voluisse sat est||even though strength should fail, surely boldness will have its praise; in great attempts it is enough to dare (Propertius)|
|semita certe tranquillæ per virtutem patet unica vitæ||only one path in this life leads to tranquility, the path of virtue (Juvenal)|
|Ut sit magna, tamen certe lenta ira deorum est||The wrath of the gods may be great, but it certainly is slow|
Translations: 1 – 14 / 14
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 500
Total number of translations (in millions): 14.5
Improved: Russian<>Ukrainian, Russian<>Kazakh
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.