|Expressio unius est exclusio alterius||The mention of one thing may exclude others|
|expressio unius est exclusio alterius||the naming of one is the exclusion of the other|
|alter alterius auxilio eget||the one stands in need of assistance of the other (Sallust)|
|alterius non sit qui suus esse potest||let no man be slave of another who can be his own master (motto of Paracelsus)|
|alterius sic altera poscit opem res et conjurat amice||thus one thing demands the aid of the other and both unite in friendly assistance (Horace)|
|alterum alterius auxilio eget||one thing needs the help of another|
|beneficus est qui non sua, sed alterius causa benigne facit||the one who is beneficent acts kindly not for his own benefit, but for another’s (Cicero)|
|Cave ab homine unius libri||Beware of anyone who has just one book. (Latin Epigram)|
|cave ab homine unius libri||beware of the man of one book (adapted from St. Thomas Aquinas)|
|cui placet alterius, sua nimirum est odio sors||when a person envies another’s lot, it is natural for him to be discontented with his own|
|cum dubia et fragilis sit nobis vita tributa, in morte alterius spem tu tibi ponere noli||since we have received a precarious and frail life, beware of placing your hopes in the death of others (Cato)|
|et quæ sibi quisque timebat unius in miseri exitium conversa tulere||and what each man feared for himself was easily borne, when it was turned to the destruction of a single wretch! (Virgil, in reference to casting lots to sacrifice one of a number of people)|
|etiam quæ sibi quisque timebat unius in miseri exitium conversa tulere||what each man feared would happen to himself did not trouble him when he saw that it would ruin another (Virgil)|
|ex damno alterius, alterius utilitas||one man’s loss is another man’s gain|
|ex vitio alterius sapiens emendat suum||from the faults of another a wise man will correct his own (Laberius)|
|finis unius diei est principium alterius||the end of one day is the beginning of another|
|grex totus in agris unius scabie cadit||the entire flock in the fields dies of the disease introduced by one (Juvenal)|
|hei mihi!, quam facile est (quamvis hic contigit omnes), alterius lucta fortia verba loqui!||oh my!, how easy it is (how much all have experienced it), to indulge in brave words in another person’s trouble! (Ovid)|
|homo unius libri||a man of one book (Thomas Aquinas’s definition of a learned man)|
|in morte alterius spem tu tibi ponere noli||beware of placing your hopes in the death of others (Cato)|
Translations: 1 – 20 / 32
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 484
Total number of translations (in millions): 14.1
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.