EUdict dictionary: Latin - English

Results for: Diabolus fecit, ut id facerem!
    Latin English

      Translations: 123 / 23


        

      EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

      Some languages (Esperanto and Macedonian) are only partially translated.
      Please help us improve this site by translating its interface.

      Total number of language pairs: 464
      Total number of translations: 13.9

      Improved: Russian<>Romanian, English<>Chinese, English<>Finnish, English<>Macedonian

      Options

      There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

      Look at the complete list of languages: Available language pairs

      There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

      Browser integration (Search plugins)

      Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

      Bookmarklets

      There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

      Tips and tricks

      If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link…. Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

      Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools→Options→Advanced→Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

      Credits

      My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

      • Goran Igalyauthor of the initial English-Croatian database
      • Natali Kraljauthor of the Dutch-Croatian dictionary
      • Jim Breen – author of the Japanese-English dictionary
      • Besiki Sisauriauthor of the English-Georgian dictionary
      • Giorgi Chavchanidzeauthor of the several Georgian dictionaries
      • Authors of the Chinese-English dictionary
      • Authors of the French-Japanese dictionary
      • Authors of the German-Japanese dictionary
      • Jerzy Kazojćfor excellent dictionaries collection
      • Rajeshfor help with English-Tamil and German-Tamil dictionary
      • Chinese-German dictionary adapted from: "The free Chinese-German dictionary"
      • Grazio Falzon – author of the English-Maltese dictionary
      • András Tunafor smart suggestions about improving this site
      • Interface translation: Tomislav Kuzmić (Croatian), Vasudevan Tirumurti, Fahim Razick (Tamil), Matti Tapanainen (Finnish), Ebru Bağlan (Turkish), Arsene Ionuț, Cristina Crisan (Romanian), Daiva Macijauskė (Lithuanian), Tetiana M. (Ukrainian), András Tuna (Hungarian), Jakob Lautrup Nysom (Danish), Andre Abdullin, Elena Zvaritch (Russian), Catherine Györvàry (French), Gab M., Klaus Röthig (Portuguese), Marcin Orzełek (Polish), Stefanija Madzoska (Macedonian), Selina Lüdecke, P. H. Claus (German), Vangelis Katsoulas (Greek), Roberto Marchesi (Italian), Robin van der Vliet (Esperanto), Reno Rake (Indonesian), Nahuel Rodríguez (Spanish), Gao Pan (Chinese), Hoài Sang Lăng (Vietnamese)

      EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.


      Your Recent Searches


      Recent Searches

      Diabolus fecit, ut id facerem! lit. military tactics on paper; fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice (cf. Zhao Kuo 趙括 赵括 leading an army of 400,000 to annihilation at Changping in 260 BC), an armchair strategist, idle theorizing abbronzare area of swampy land, marsh, bog; mud, muck, difficult situation, entangle, get something stuck in mud, make muddy, muddy; become stuck in mud; become involved in difficulties, get in trouble, thick mud היינוא) לופיט הרבע) the yokel waits until the river flows by; but it still glides on, and will glide on forever (i.e., someone who waits for change in vain) (Horace) осознанное восприятие 気が抜ける adapt to individual requirements, give individual character to, make individual, cause to be distinctive; treat as separate or distinct, treat individually squamosal 金魚の糞 act of guarding, protection, act of maintaining safety; state of being guarded, state of being protected, keeping something safe, not returning checks carry off of leaves, pertaining to foliage, pertaining to leaves; resembling foliage, resembling leaves instantaneous communicating secret meaning, important, consequential; meaningful, having meaning; of a considerable amount, momentous and influential, occurring not merely by chance, substantial Rücksichtnahme (u.E.) (S)/auf etwas Rücksicht nehmen (u.E.) (V)/rücksichtsvoll (u.E.) (Adj) lit. warp and woof in weaving; vertically and horizontal, length and breadth, criss-crossed, able to move unhindered, Political Strategists (pre-Han school of thought) blooming, blossoming, flowering; arrangement of flowers on plant stem (Botany); cluster of flowers (Botany), flower head, flowering part of a plant, way flowers grow stillen/die Brust geben miwakeru ضريبة الرأس ، ضريبة العنق saplama kablo crème (n.) ideal point alliance of nations, international organization founded to promote peace security and international cooperation (has headquarters in New York City, USA), organization of nations fruit of oleaster, Russian olive, silverberry, tree with fruits like olives 補数 chapeau sonic celebrated 面魂 דמוי כר risk assessment 到現在 a trademark for any of a number of chemical compounds containing fluorine, and often chlorine or bromine, used, for example, as solvents, as aerosol propellants, and in refrigeration airlock, blocking device, fasten shut with a lock; confine by means of a lock; make immovable, fix in place; intertwine, link firmly together; move through a lock or locks (of a vessel); be fastened shut; become immobile; be held in place, fasten using... go to trial with each other to determine who has the right to bring a suit against a third party (Law), resolve a dispute among claimants termoelektrana-toplana slujba act as pioneer, first person to explore territory, first species to grow somewhere, go into unexplored territory, invent or develop new thing, inventor or innovator, pathfinder, forerunner; one who paves the way; member of a military engineering corps,... multistory monumentalny மச்சம், மரு low earth orbit; מערכת לווייני תקשורת החגה מעל כדור הארץ בגובה נמוך (משמשת בעיקר לתקשורת בטלפון נייד) Brookfield 俜 [ping] 横太り train load