Results for: Avere bisogno
Italian English
Non c’è bisogno di un punto. Un cerotto è sufficiente.There is no need for a stitch. An adhesive bandage is enough.
Non so usare i bastoncini. Posso avere la forchetta?I am not able to use chopsticks. May I have a fork?
Ogni mese ho bisogno di ritornare nella mia città di origine.Every month I need to return to my home town.
Passami la pinzatrice, per favore. Ho bisogno di unire questi fogli insieme.Hand me the stapler, please. I need to bind these sheets together.
Per il passaporto devi avere con te una foto e la carta di identità.To get your passport, you must have a photo and ID card with you.
Potrei avere il conto, per favore?May I have the bill, please?
Potrei avere il menù in inglese, per favore?May I have the menu in English, please?
Potrei avere le posate invece delle bacchette?May I have cutlery instead of chopsticks?
Preferisco essere impiegato che avere un lavoro in proprio.I prefer to be employed than having a job on my own.
Puoi usare il mio telefono se hai bisogno di fare una chiamata locale.You can use my phone if you need to make a local phone call.
Qual è il rimedio per evitare di avere il singhiozzo?What is the remedy to avoid hiccup?
Rivolgi(ti) a me se hai bisogno di qualche consiglio sulle relazioni amorose.Turn to me if you need any advice in love affairs.
Se non posso avere un’auto, comprerò un motorino.If I can’t have a car, I will buy a moped.
traveggole (fpl avere le traveggole)see double, see two of something
Vi mostro l’uscita d’emergenza, nel caso ci fosse bisogno.I’ll show you the emergency exit, in case of need.
 

Translations: 4660 / 63

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches

Eng>Finpostulate
Pol>Chirycerski
Dut>EngBoom ()
Pol>Se2radca
Pol>Engna skutek
Jap>Engnibanboshi
Por>Engxi
Eng>Itaaerobic
Eng>AraAshen
Pol>Engbania
Fin>Engpinchcock
Eng>Jpkaluminum
Fre>Romsonge
Rom>Crosalva
Fre>Engara
Eng>Itapatty
Eng>Gerresearched
Eng>Crodoer
Cro>Engarkussinus
Eng>Finlunt
Spa>Enginterprete
Eng>Tagcramp (n.)
Dut>Enghappig
Cro>Gerzapor (n.)
Cze>Slkodhad