Results for: fragmentarisch/zerrissen/stückweise
German Japanese (Kanji)
fragmentarisch/zerrissen/stückweise切れ切れ;切切;きれぎれ [きれぎれ]
fragmentarisch/zerrissen/stückweise切れ切れに [きれぎれに]
fragmentarisch/zerrissen/stückweise切れ切れの [きれぎれの]
abbrechen/abbröckeln/stückweise abgehen/fehlen/mangeln/abgehen/entbehren/ermangeln/gebrechen/abnehmen (Mond)欠ける;かける;闕ける;缺ける [かける]
auseinander gehen/auseinander geraten/zerspalten werden/zerrissen werden四分五裂する [しぶんごれつする]
beschädigen/anschlagen/zerbrechen/einen Sprung verursachen/unvollständig sein/fehlen/nicht da sein/nicht haben/an etw. fehlen lassen/einer Sache ermangeln/abbrechen/abbröckeln/stückweise abgehen欠く [かく]
bröcklig/in Tropfen/stückweiseぼろぼろ;ボロボロ [ぼろぼろ]
Durch den Taifun wurde das Straßennetz an vielen Stellen zerrissen台風で道路が寸断される。 [たいふうでどうろがすんだんされる。]
einzeln verkaufen/stückweise verkaufen/unverpackt verkaufenばらで売る [ばらでうる]
fragmentarisch断片的 [だんぺんてき]
fragmentarisch berichten断片的に報道する [だんぺんてきにほうどうする]
fragmentarisch sein/bruchstückhaft sein断片的だ [だんぺんてきだ]
fragmentarisch/bruchstückhaft断片的な [だんぺんてきな]
fragmentarisch/unbedeutend/unerheblich/lächerlich片々;片片 [へんぺん]
fragmentarisch/unbedeutend/unerheblich/lächerlich片々たる;片片たる [へんぺんたる]
 

Translations: 115 / 29

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches

Cze>Porpočetný
Cze>Icezačít
Fin>EngOmega-sumu
Pol>Gersplecenie
Eng>Afrpercentage
Cro>Engdostava
Ara>Engخصوبة
Jap>Engnaimaku
Eng>Hebmutt
Eng>Viecarouse
Cro>Romholokaust
Eng>Gernobody
Cro>Englov
Eng>Itapoacher
Dut>Czeachterlijf
Spa>Tagpringue
Cro>Engadrese
Eng>Latspread
Fre>Engaudacieux
Lux>EspSallef
Cro>Romustvrditi
Pol>Engcynk
Eng>Porverticil
Eng>Porspikelike