Results for: etw.%20vermissen/merken,%20dass%20man%20etw.%20verloren%20hat
German Japanese (Kanji)
(unabsichtlich) übersehen/nicht merken/sich versehen/sich täuschen/übersehen/über etw. hinwegsehen/zu sehen verpassen/verpassen/den Ball geworfenen Ball aus dem Blick verlieren, sodass man nicht nach ihm schlagen kann見のがす;見逃す;見逃がす;みのがす;見遁す [みのがす]
ahnen/Ahnung bekommen/von etw. Wind bekommen/einen Verdacht hegen/merken感づく;勘づく;かんづく;感付く [かんづく]
ahnen/merken/riechen/wittern/von etw. Wind bekommen/herausfinden気取る;けどる [けどる]
andeuten/zu verstehen geben/merken lassen/anspielen/eine Anspielung machenほのめかす;仄めかす [ほのめかす]
ausströmen lassen/aussickern lassen/durchgehen lassen/verraten/enthüllen/weitererzählen (ein Geheimnis)/etw. auslassen/etwas weglassen/jmdn. entkommen lassen/zum Ausdruck bringen/äußern/erwähnen/andeuten/merken lassen/zu verstehen geben/nicht unterdrücken漏らす;もらす;洩らす [もらす]
begreifen/erkennen/ansehen/merken見取る;みとる [みとる]
bemerken/merken/wahrnehmen/Notiz nehmen/herausfinden/achten/zu sich kommen/zur Besinnung kommen/das Bewusstsein wiedererlangen気付く;気づく;きづく [きづく]
bloß zuhören/anhören/zur Kenntnis nehmen/sich merken/im Gedächtnis behalten聞き置く;聞置く [ききおく]
enkodieren/sich etw. merken/sich etw. einprägen/memorieren記銘する [きめいする]
Enkodierung/Merken/Einprägen記銘 [きめい]
etw. einsehen/merken/ahnen/erkennen/wahrnehmen/sich vorstellen/sich gut denken…を察知する […をさっちする]
etw. vermissen/merken, dass man etw. verloren hatなくなっているのに気がつく [なくなっているのにきがつく]
festes Einprägen/genaues Merkenろう記;牢記 [ろうき]
fühlen/empfinden/wahrnehmen/spüren/merken/ahnen/den Eindruck haben/bewegt sein/gerührt sein/beeindruckt sein感じる;かんじる [かんじる]
fühlen/empfinden/wahrnehmen/spüren/merken/ahnen/den Eindruck haben/erkennen感ずる [かんずる]
 

Translations: 115 / 42

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches