Results for: etw.%20Schlagender/Schl%C3%A4gerauch%20%E6%92%83%E3%81%A1%E6%89%8B/Sch%C3%BCtze/Werfer%20(Steine,%20Wurfmesser)/Trommler/Glockenl%C3%A4uter/(leidenschaftlicher,%20vorz%C3%BCglicher)%20Spieler%20(Gl%C3%BCcksspiel,%20W%C3%BCrfeln,%20Go)auch%20%E8%A8%8E%E3%81%A1%E6%89%8B/H%C3%A4scher/F%C3%A4nger/Verfolger/Strafexpedition/M%C3%B6rder/N%C5%8D-Maskenbauer/Schlagtechnik%20mit%20der
German Japanese (Kanji)
(auf dem Kopf getragener) Strohhut (im Gegensatz zu einem in der Hand getragenen Schirm, der auch kasa bzw. …·gasa ausgesprochen wird)被り笠;被笠;かぶり笠 [かぶりがさ]
(in der Hand getragener) Schirm (im Gegensatz zum auf dem Kopf getragenen Strohhut, der auch kasa bzw. …·gasa ausgesprochen wird)差し傘;差傘;さし傘 [さしがさ]
(mein)älterer Bruder/großer Bruder (verwendet, wenn man gegenüber anderen von seinem älteren Bruder spricht)auch 義兄/Schwager/älterer Mann/Pflaumenbaum/Pflaume/Pflaumenblüte兄;義兄 [あに]
(populärer Name für) Myōshin·ji (in Kyôto)/(bzw.) Jōju·in/(bzw. allg.) dem Yakushi·nyorai geweihter Tempel (Yakushi·nyorai ist als heilender Buddha auch für Hilfe bei Glatzköpfigkeit = tako zuständig; auf Votivbildern wird oft ein Oktopus dargestellt)たこ薬師;蛸薬師 [たこやくし]
(verwendet etwa wie) Guten Appetit! (den guten Appetit wünscht man den anderen; bei itadakimasu geht es darum, dass man von jmd. anderem – evtl. auch von einer höheren Macht – Essen empfängt und zeigt an, dass man selbst zu Essen anfängt)/Ich bin so frei!いただきます。 [いただきます。]
2-Steine-Vorgabe (der stärkere Spieler spielt ohne Turm und Läufer)二枚落ち [にまいおち]
Abflug/Start/Abheben/Take-Off (auch im wirtschaftlichen Sinne)離陸 [りりく]
Abhängig vom Ergebnis zieht man auch andere Vorgehensweisen in Betracht.結果のいかんによっては別の方法も考える。;結果の如何によっては別の方法も考える。 [けっかのいかんによってはべつのほうほうもかんがえる。]
Abholen/Entgegengehen/Willkommenheißen (auch die Seelen der Verstorbenen am O-Bon-Fest)/Abholer/jmd., der einen anderen erwartet迎い [むかい]
Abholen/Entgegengehen/Willkommenheißen (auch die Seelen der Verstorbenen am O-Bon-Fest)/Abholer/jmd., der einen anderen erwartet迎え;むかえ [むかえ]
Ablehnung/Zurückweisung (eines Manuskripts)auch 歿/Tod没;歿 [ぼつ]
Abschließung eines bestimmten Gebietes für asketische Übungen und religiöse Praktiken/Verbot der Einfuhr von die Übungen störenden Personen oder Dingen/Holzzaun, der den Altarraum bzw. die Sitzplätze des Klerus vom auch für Laien zugänglichen Bereich abtr結界 [けっかい]
Ach, ich würde ja auch so gerne dahin gehen!私も行きたいなあ。 [わたしもいきたいなあ。]
Aktie, bei der Dividenden ausgeschüttet werden, auch wenn sich die Aktiengesellschaft noch im Aufbau befindet und keinen Gewinn macht建設利息 [けんせつりそく]
allem Anschein nach/wie man es auch betrachtetどうみても [どうみても]
 

Translations: 115 / 802

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches