Results for: einen anderen Gedanken heranziehen/abwägen/hinzudenken
German Japanese (Kanji)
einen anderen Gedanken heranziehen/abwägen/hinzudenken思い合わせる;思い合せる [おもいあわせる]
(allg.) eine Sache, die vor einer anderen Sache steht/(insbes.) Maedachi/O·maedachi (eine buddhistische Statue, die als Stellvertreter vor einem Altar steht, hinter dem die eigentliche, aber geheime Statue – 秘仏 – vor den Augen der Besucher verborgen ist)/前立ち [まえだち]
(an einen Ort) gehen, um sich zu amüsieren気晴らしに行く [きばらしにゆく]
(aus Unachtsamkeit) besiegt werden/geschlagen werden/einen Misserfolg erleiden/durchfallen不覚を取る;不覚をとる [ふかくをとる]
(Bereich) innerhalb eines Parks oder Garten/(Bereich) innerhalb eines Kindergartens (oder einer anderen Einrichtung, die das Zeichen 園 enthält)園内 [えんない]
(ehrerb.-höfl. für die) Mutter (jmd. anderen)尊母 [そんぼ]
(eine Lüge, ein Geheimnis, einen Plan etc.) durchschauen見破る;みやぶる [みやぶる]
(einen Faden, ein Netz od. etw. Langes) heranziehen/aufwickeln/aufwinden/winden/haspeln/(Seite) umschlagen/umblättern/durchblättern/(in einem Buch) nachschlagen/nachsehen/(Stoff) umwenden/etw. der Reihenfolge nach bewegen/nacheinander bewegen (z.B. die Ku繰る;くる [くる]
(einen Film) vorführen (einen Film) zeigen/auf die Leinwand bringen上映する [じょうえいする]
(einen Gesetzesantrag) durchpeitschenごり押しをやる [ごりおしをやる]
(einen Kranken oder Verwundeten) liegend transportieren/auf einer Bahre transportieren担送する [たんそうする]
(einen Palast) besuchen入館する [にゅうかんする]
(einen Platz) einnehmen/sich stellen/sich niederlassen/sich in etw. versetzen身を置く [みをおく]
(einen Schrein, einen Tempel) besuchen参拝する [さんぱいする]
(einen Spalt oder ein Loch) mit Holzstückchen verschließen埋め木をする [うめきをする]
 

Translations: 115 / 5546

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches