Results for: aufhören/enden
German Japanese (Kanji)
aufhören/endenやまる;止まる [やまる]
(die Arbeit) frühzeitig beenden/früher aufhören/(das Geschäft) früher schließen als sonst早仕舞いにする;早仕舞にする [はやじまいにする]
abbrechen/aufhören/unterbleiben/einstellen/aussetzen/künstlich abortieren中絶する [ちゅうぜつする]
abbrechen/unterbrechen/aufhören打ち切る;打切る;打ちきる;うち切る [うちきる]
Abfasen/Abkragen/Abschrägen/Abschneiden der Enden (von Gemüse vor dem Zerkleinern)/Gesichtsbild (eines Opfers, Täters)面取り;面取 [めんとり]
abgefahrenes Schiff (Bild dafür, dass man eine angefangene Arbeit nicht leicht wieder aufhören kann)乗り掛かった船 [のりかかったふね]
Alkoholverbot/Prohibition/Abstinenz/Enthaltsamkeit/Antialkoholismus/Aufhören zu trinken禁酒 [きんしゅ]
alle Ecken und Winkel/alle Ecken und Enden隅々;隅隅;すみずみ [すみずみ]
allerorts/allerorten/an allen Orten/an allen Orten und Enden/überall各地に [かくちに]
an allen Orten/an allen Orten und Enden/allerorts/allerorten/überall各地で [かくちで]
an beiden Enden両端に [りょうたんに]
an die Grenze gehen/zum Äußersten gehenSuffix an die Stammform von Keiyō·dōshi/äußerst …/höchst …/ungemein …/nicht weiter kommen/festgefahren sein/enden/zu Ende gehen/zum Ergebnis kommen/entschieden werden/bestimmt werdenきわまる;窮まる;極まる;谷まる [きわまる]
Aufhebung/Aufhören/Einstellung/Suspendierung/Unterbrechung中止 [ちゅうし]
aufhören
Aufhören des Regens雨上がり;雨上り [あめあがり]
 

Translations: 115 / 163

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches

Eng>Poltinsmith
Esp>Freciri
Cze>Engzfilmovat
Rom>Engspiral
Dut>Esppeso
Fre>Czefrondeur
Fre>Albsalve
Eng>Malvacant
En2>Engspillage
Spa>Tagbloquear
Cro>Gerdanski
Jpk>Eng爆撃
Por>Engrestituir
Cro>Polljudi
Eng>Jpkinternship
Pol>Engburza