Results for: Trauer
German Japanese (Kanji)
Bewunderung/Seufzen vor Rührung/Klage/Jammer/Trauer嘆;歎 [たん]
Das verstorbene Kind sah hübsch aus./Die Trauer um das eigene früh verstorbene Kind ist besonders tief.死にし子顔よかりき。;死にし子顔良かりき。 [しにしこかおよかりき。]
Das verstorbene Kind sah hübsch aus./Die Trauer um das eigene früh verstorbene Kind ist besonders tief.死ぬる子は眉目よし。 [しぬるこはみめよし。]
Die Nachricht vom Tod Herrn Yamadas erfüllte mich mit großer Trauer山田君の死を聞き哀惜措く能わず。 [やまだくんのしをききあいせきおくあたわず。]
die Trauer über den Abschied ausdrücken惜別の情を述べる [せきべつのじょうをのべる]
die Trauer verwinden/über die Betrübnis hinwegkommen悲しみを忘れる [かなしみをわすれる]
durch den Druck der Kolonialzeit in den Koreanern aufgestautes Gefühl des Schmerzes, der Trauer und des Zornesハン;恨 [はん]
etw. in den Mund nehmen und ungekaut zur Speiseröhre weiterschicken/trinken/herunterschlucken/verschlingenauch 服む/einnehmen/nehmenauch 喫む/einatmen/aspirieren/rauchen/unterdrücken/nicht hinauslassen (Stimme, Weinen, Trauer etc.)/überwältigen/unterschätzen/飲む;のむ;喫む;服む;吞む;呑む [のむ]
Familie in Trauer/Obdachlosigkeit喪家 [そうか]
Freud und Leid/Trauer und Freude哀歓 [あいかん]
Freude, Zorn, Trauer und Glück/Freud und Leid/Gefühle/Gemütsbewegungen/Emotionen喜怒哀楽 [きどあいらく]
Gefühl der Tragik/Gefühl der Trauer悲そう感;悲愴感 [ひそうかん]
Gefühl der Trauer悲哀の感 [ひあいのかん]
Gefühl der Trauer (in Poesie verwendet)哀詞 [あいし]
Gram/Kummer/Trauer/Traurigkeit/Betrübnis悲しさ;かなしさ;哀しさ [かなしさ]
 

Translations: 2135 / 116

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches