Results for: Schminken/Schmuck/Ausschmücken/Verschönerung/Beschönigung
German Japanese (Kanji)
Schminken/Schmuck/Ausschmücken/Verschönerung/Beschönigung粉飾 [ふんしょく]
abschattieren/abstufen/schminken隈を取る [くまをとる]
Accessoire/Schmuck/Zubehör/Zubehör/Peripherieアクセサリ [あくせさり]
Accessoire/Schmuck/Zubehör/Zubehör/Peripherieアクセサリー [あくせさりー]
Agemaki-Knoten (als Schmuck für Kordeln)揚巻結び;揚げ巻結び [あげまきむすび]
als Schmuck ins Haar gesteckte Blume/als Schmuck an der Krone befestigte Blumeかざし;挿頭 [かざし]
altertümlicher Schmuck/Perle/Kugel/Haarteil/Perücke/Keman (ein buddhistisches Altargerät; nierenförmige Verzierungen aus Metall, Holz oder Leder für das Allerheiligste eines Tempels; oft mit kleinen Glöckchen besetzt)/Makura·kotoba für kaku und kage玉かずら;玉鬘 [たまかずら]
auffüllen/füllen/aufhäufen/anhäufen/verabreichen/geben/markieren/mit einer Skala versehen/zurechtmachen/herrichten/schminken/aufbauschen/übertreiben盛る;もる [もる]
aus Papier gefaltetes Schmetterlingspärchen (bei Hochzeiten als Schmuck verwendet)/ein Junge und ein Mädchen, die dem Bräutigam und der Braut aus einer mit einem Papier-Schmetterlingspärchen verzierten Sake-Flasche Sake einschänken雄ちょう雌ちょう;雄蝶雌蝶 [おちょうめちょう]
ausschmücken/dekorieren/aufputzen/frisieren潤色する [じゅんしょくする]
ausschmücken/dekorieren/garnieren/sich aufputzen飾り立てる [かざりたてる]
Beschönigung/Bemäntelung/Vertuschungこ塗;糊塗 [こと]
Beschönigung/scheinbare Gewissenhaftigkeit/Heuchelei/sauber fertiggestellte Arbeitきれい事;きれいごと;奇麗事;綺麗事 [きれいごと]
billiger Schmuck安っぽい装飾 [やすっぽいそうしょく]
blaues Schminken des Gesichtes/blau geschminktes Gesicht eines Geistes oder bösen Adeligenあいぐま;藍ぐま;藍隈 [あいぐま]
 

Translations: 115 / 99

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches

Pol>Afrkolejno
Dut>Engverbinding
Eng>TurUltraPack
Pol>Finberbeć
Eng>Sersweat
Fre>Czesonge
Eng>En2forcefully
Cro>Itarez
Cze>Swepodstavec
Lav>Enguniforma
Cro>Porvedar
Jap>Engdoeru
Pol>Litutaić
Eng>En2mutuality
Eng>Swemanganic
Cze>Chikostrbatý
Eng>En2uranyl
Eng>Itaappeal
Spa>Rusfabricar