Results for: in der Meiji-Ära
German Japanese (Kanji)
Karl Friedrich Hermann Roesler (dtsch. Jurist und Wirtschaftswissenschaftler; 1834–1894; kam 1878 nach Japan und war Berater des Außenministeriums und der Regierungmachte sich um den Entwurf der Meiji-Verfassung und den Aufbau der Verwaltung verdientkehrtレースラー [れーすらー]
Karl Friedrich Hermann Roesler (dtsch. Jurist und Wirtschaftswissenschaftler; 1834–1894; kam 1878 nach Japan und war Berater des Außenministeriums und der Regierungmachte sich um den Entwurf der Meiji-Verfassung und den Aufbau der Verwaltung verdientkehrtロエスレル [ろえすれる]
Katasterkarte des ganzen Landes aus dem Jahr 1868 (Meiji 1)字限図 [じげんず]
Katsu Kaishū (Politiker gegen Ende des Tokugawa-Shōgunats und zu Beginn der Meiji-Zeit; 1823–1899; in Edo geborenwurde nach Nagasaki gesandt um Seefahrt zu erlernenreiste nach Amerikaerrichtete nach seiner Heimkehr eine Marineschuleübergab zum Ende des Sh勝海舟 [かつかいしゅう]
Kaufhaus (in dem verschiedene Läden unter demselben Dach untergebracht sind; in der Meiji‑ und Taishō-Zeit)勧工場 [かんこうば]
Kawakami Otojirō (Meiji-zeitlicher Schauspieler; 1864–1911; wichtigster Begründer der Shinpa-Traditiongeboren in Hakata, jetzt Präf. Fukuokazog nach Tōkyō und schloss sich der Bewegung für Bürgerrechte und Freiheit als reisender Agitator anwurde berühmt a川上音二郎 [かわかみおとじろう]
Kineorama (Gerät um ein Panorama in eingefärbtem Licht zu zeigen; in der Meiji-Zeit verwendet)キネオラマ [きねおらま]
Kishi-Schule (von Ganku begründeter Malereistil der späten Edo- und frühen Meiji-Zeit)岸派 [きしは]
Kitamaebune (Fracht‑ und Handelsschiff auf der Route zwischen Ōsaka und Hokkaidō; Bezeichnung in der Gegend um Kyōto und Ōsaka; von der Edo‑ bis zur Meiji-Zeit)北前船 [きたまえぶね]
klassisches Japanisch/schriftsprachliches Japanisch vor der Meiji-Zeit/klassische Sprache (Griechisch, Latein)古典語 [こてんご]
Kodama Gentarō (General in der Meiji-Zeit; 1842–1916)児玉源太郎;兒玉源太郎 [こだまげんたろう]
Konkubine (in der Meiji-Zeit verwendeter Ausdruck)権妻 [ごんさい]
Kōno Togama (japan. Politiker; 1845–1894; hatte nach der Meiji-Restauration mehrere Ministerposten inne)河野敏鎌 [こうのとがま]
Lehensbehörde (zu Beginn der Meiji-Ära Sitz des Lehensgouverneurs)藩庁 [はんちょう]
literarischer Stil, bei dem Schriftsprache und Umgangssprache vermischt werden, indem für beschreibenden Text Schriftsprache und für Dialoge Umgangssprache verwendet wird (Ende der Edo-Zeit, Anfang der Meiji-Zeit z.B. bei Kōda Rohans Gojū no tō)雅俗折衷文 [がぞくせっちゅうぶん]
 

Translations: 91105 / 212

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches