Results for: zweite Korrektur/zweites Korrekturlesen/zweite Korrekturfahne
German Japanese (Kanji)
Er wurde für eine zweite Amtszeit gewählt彼は二期続けて学長に選ばれた。 [かれはにきつづけてがくちょうにえらばれた。]
Erlangung vollkommenen Wissens durch intensives Studium der Vernunft (nach Zhu Xi bzw. Chu Hsi)/Korrektur der Fehler und Entwicklung der angeborenen Talente (nach der Wang-Yangming-Schule des Neokonfuzianismus)格物致知 [かくぶつちち]
erste innere Pfeilerreihe eines Gebäudes/Gang oder zweite Veranda zwischen der äußeren Veranda und dem mit Tatami ausgelegten Zimmer入り側;入側 [いりがわ]
erste Korrektur/erstes Korrekturlesen/Erstkorrektur初校 [しょこう]
erster Stock/erstes Obergeschoss/zweites Geschoss/Zweistöckigkeit/zweistöckig/Nikai·zushi (eine Art Schrank, über dem noch ein Regalfach angebracht ist)/Nikai·dana (Regal mit zwei Fächern)二階;2階 [にかい]
erster, zweiter und dritter Band/erste, zweite und dritte Klasse/gut, besser am besten上中下 [じょうちゅうげ]
erstes Gesetz von Gay-Lussac/Gay-Lussacsches Gesetz/Gesetz von Charles (Gesetz, welches besagt, dass das Volumen idealer Gase bei gleichbleibendem Druck und gleichbleibender Stoffmenge direkt proportional zur Temperatur ist)/zweites Gesetz von Gay-Lussac/ゲイリュサックの法則 [げいりゅさっくのほうそく]
Erwiderung/zweite Strophe二の句 [にのく]
Es ist mir sehr peinlich, aber ich habe überlebt und bin heimgekehrt. (Ausspruch von Feldwebel Yokoi Shōichi bei der Heimkehr nach seiner Entdeckung 1972 im Dschungel von Guam; für ihn hatte der Zweite Weltkrieg bis zu diesem Jahr gedauert)恥ずかしながら生きながらえて、帰ってきました。 [はずかしながらいきながらえて、かえってきました。]
Exodus/Liberi Exodi/Zweites Buch Mose出エジプト記;出埃及記 [しゅつえじぷとき]
Farbverlauf/Schattierung; zweites Kanji wird auch mit der Kanji-Komponente Sonne anstatt Mond geschriebenうんげん;繧繝;暈繝;繧げん [うんげん]
Fehler beim Korrekturlesen校正ミス [こうせいみす]
Fehlererkennung und ‑korrekturエラー検出訂正 [えらーけんしゅつていせい]
Fehlererkennung und ‑korrektur誤り検出訂正 [あやまりけんしゅつていせい]
Feuer/zweites der fünf Elemente/Dienstag (Abk.)火 [か]
 

Translations: 6175 / 331

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches