Results for: MIT/Massachusetts Institute of Technology
German Japanese (Kanji)
Shinto Education Institute of The Association of Shinto Shrine/Jinja Honchō Kyōgaku Kenkyūjo (Tōkyō)神社本庁教學研究所 [じんじゃほんちょうきょうがくけんきゅうじょ]
Technologieforschungszentrum/Technical Research and Development Institute/TRDI技術研究本部 [ぎじゅつけんきゅうほんぶ]
The Institute for Cultural Studies of the Seto Inland Sea, The Faculty of Letters, Hiroshima University/Hiroshima Daigaku Bungakubu Naikai Bunka Kenkyū Shisetsu (Higashi-Hiroshima)広島大学文学部内海文化研究施設 [ひろしまだいがくぶんがくぶないかいぶんかけんきゅうしせつ]
The Institute of Human Rights Studies/Kansai Daigaku Jinken Mondai Kenkyūshitsu (Suita)関西大学人権問題研究室 [かんさいだいがくじんけんもんだいけんきゅうしつ]
The Institute of Humanities and Social Studies, Nihon University/Nihon Daigaku Bunri Gakubu Jinbun Kagaku Kenkyūjo (Tōkyō)日本大学文理学部人文科学研究所 [にほんだいがくぶんりがくぶじんぶんかがくけんきゅうじょ]
The Institute of Oriental and Occidental Studies, Kansai University/Kansai Daigaku Tōzai Gakujutsu Kenkyūjo (Suita)関西大学東西学術研究所 [かんさいだいがくとうざいがくじゅつけんきゅうじょ]
The Japan Foundation Japanese Language Institute/Kokusai Kōryū Kikin Nihongo Kokusai Sentā (Urawa)国際交流基金日本語国際センター [こくさいこうりゅうききんにほんごこくさいせんたー]
The National Institute for Defense Studies/NIDS (Tôkyô)防衛研究所 [ぼうえいけんきゅうじょ]
The National Institute of Health and Nutrition/Kokuritsu Kenkō Eiyō Kenkyūjo (Tōkyō)国立健康栄養研究所 [こくりつけんこうえいようけんきゅうじょ]
The Research Institute for Culture and Cultural History, Notre Dame Seishin University/Nōtorudamu Seishin Joshi Daigaku Seikatsu Bunka Kenkyūjo (Okayama)ノートルダム清心女子大学生活文化研究所 [のーとるだむせいしんじょしだいがくせいかつぶんかけんきゅうじょ]
Waldenteich (bei Concord im Bundesstaat Massachusetts, USA; berühmt durch das Buch H.D. Thoreaus)ウォールデン湖 [うぉーるでんこ]
Weltbankinstitut/WBI/(engl.) World Bank Institute世界銀行研究所 [せかいぎんこうけんきゅじょ]
 

Translations: 6172 / 72

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches