|(cu dat.) to add a few finishing touches to...; to give the finishing touch(es)/the last touch to...; to give the finishing strokes to...||a face ultimele retuşuri|
|(cu gen.) to lose the thread of.||a pierde firul|
|(fam.) mil. to fall into line elbow to elbow; to touch elbows.||a simţi cotul|
|(fam.) to lose all sense of proportion.||a pierde orice măsură/simţ al măsurii|
|1. (a lovi în plin) to deal a heavy/ a deadly blow; fig. to sting to the quick; to touch to the heart/the soul. 2. (a curma răul din rădăcină) to up-root/to eradicate the evil. 3. (a lua măsuri drastice) to take extreme measures.||a tăia în carne vie|
|1. (pe cineva etc.) to lose sight. 2. fig. to forget; to overlook; to omit.||a pierde din vedere|
|1. intr. to lose at cards/play. 2. tr. to play away; to gambie away; to squander in gambling; to sport away.||a pierde la cărţi|
|1. to cut/to hurt/to touch/to sting smb. to the quick; to set smb. on fire. 2. (a speria) to frighten/to scare smb. out||a băga pe cineva în boală/boale/toate boalele|
|1. to stay/to remain behind; to hang back/behind; to drop to the rear; mil. (a se-răzleţi) to straggle along. 2. şi fig. to fall/to lag behind; to be behindhand; (cu plata etc.) to fall into arrears. 3. (d. timp) to lose time; (d. ceas) to be slow.||a rămâne în urmă|
|1. tr. to race away. 2. intr. to be out of pocket/to lose at the races.||a pierde la curse|
|aprox. (fam.) touch wood!||să nu-i fie de deochi!|
|disposer; <~ al elegantei>arbiter of taste; <~ de tusa fotbal>linesman; <~ de tusa rugby>touch judge||arbitru(al elegantei etc.)|
|feeling; sentiment; consciousness; ||simtire|
|fig. (fam.) to touch ground.||a reveni pe pământ|
|fig. aprox. God forbid! to touch wood.||a se bate cu mâna/palma peste gură|
|fig. to out smb. to the bone/the heart; to cut/to sting/to wound smb. to the quick; to sting/to flick on the raw; to touch a sore point; to touch/ to catch on the raw; to touch smb. to the quick/to the heart.||a răni adânc pe cineva|
|fig. touch wood.||bate în lemn|
|finger-touch control||comandă prin apăsare|
|in touch with.||în contact cu|
Translations: 1 – 20 / 193
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
New: Japanese (Kanji)<>Turkish, English<>Kazakh, Russian<>Kazakh, Turkish<>Kazakh
Improved: English<>German, English<>Japanese (Kanji), English<>Russian, English<>Turkish, French<>Turkish, German<>Japanese (Kanji), German<>Turkish, Russian<>Turkish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.