Results for: where%20bitter%20indignation%20cannot%20lacerate%20my%20heart%20anymore%20(epitaph%20of%20Jonathan%20Swift)
English Latin
if you seek a monument, look around you (an alternate version of Christopher Wren’s epitaph)si quæris monumentum, circumspice
if you seek his monument, look around you (epitaph of Sir Christopher Wren, architect of London)si monumentum requiris, circumspice
in sex a woman, in natural ability a man (epitaph of Empress Maria Theresa of Austria)sexu fœmina, ingenio vir
light lie the earth upon you, soft be the sand that covers you (Martial; a Roman epitaph)sit tibi terra levis, mollique tegaris arena
Mantua gave me birth, Calabri snatched me away, now Parthenope holds me; I sang of shepherds, pastures, and heroes (Virgil’s epitaph)Mantua me genuit, Calabri rapuere, tenet nunc Parthenope, cecini pascua, rura, duces
may the earth rest lightly upon you (Seneca; a Roman epitaph)sit tua terra levis
now I have gained the port, Hope and Fortune, farewell!; I have nothing more to do with you, now go make sport of others (an epitaph)jam portum inveni, Spes et Fortuna valete!; nil mihi vobiscum est, ludite nunc alios
stop, traveler, you trample upon a hero (an epitaph)sta, viator, heroëm calcas
there was nothing he touched that he did not adorn (epitaph by Samuel Johnson for Oliver Goldsmith)nullum quod tetigit non ornavit
where bitter indignation cannot lacerate my heart anymore (epitaph of Jonathan Swift)ubi sæva indignatio cor ulterius lacerare nequit
 

Translations: 110 / 10

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches

Eng>Gergab
Cze>Gersardelka
Esp>Polnotico
Jap>Engimayou
Eng>Gerfiredrill
Jap>Frejisseki
Esp>Polpensio
Eng>Greretard
Jpk>Eng測鎖
Tur>EngIşaretle
Jpk>Eng鋼色
Eng>En2slimming
Pol>Malopłacić
Eng>Hebclay
Ger>TurSchlips
Eng>Itaarbitrage
Alb>Engdhunë
Pol>Chizazwyczaj