|to require, need, stand in need of||indigeo|
|(At a barbeque) Ever noticed how wherever you stand, the smoke goes right into your face?||Animadvertistine, ubicumque stes, fumum recta in faciem ferri?|
|after eating, you should either stand or walk a mile (variation of Schola Salern)||post epulas stabis vel passus mille meabis|
|all things human hang by a slender thread; and that which seemed to stand strong of a sudden falls and sinks in ruins (Ovid)||omnia sunt hominum tenui pendentia filo; et subito casu, quæ valuere, ruunt|
|anyone may take life from man, but no one death; a thousand gates stand open to it (Seneca)||eripere vitam nemo non homini potest; at nemo mortem; mille ad hanc aditus patent|
|Athanasius against the world (a reference to the stand made by St. Athanasius against heresy in the early fourth century CE)||Athanasius contra mundum|
|be firm or mild as the occasion may require (Cato)||constans et lenis, ut res expostulet, esto|
|cause to stand||constituo|
|give me a place to stand and I will move the earth (after Archimedes)||da ubi consistam, et terram movebo|
|I require myself not to be equal to the best, but to be better than the bad (Seneca)||Exigo a me non ut optimis par sim, sed ut malis melior|
|I shall stand||stabo|
|I stand in front and I stand firm||præsto et persto|
|I stand in the defense of truth||sto pro veritate|
|I stand on the side of God and my country||numini et patriæ asto|
|if you require reason to make that certain which is uncertain, you are simply attempting to go mad by the rules of reason (Terence)||incerta hæc si tu postules ratione certa facere, nihilo plus agas, quam si des operam ut cum ratione insanias|
|in the spot where liberty has made her last stand she was fated to be smitten (Lucan, attributed to Julius Cæsar)||libertas ultima mundi quo steterit ferienda loco|
|it shall stand||stabit|
|it shall stand, whichever way you throw it (from the legend on the three-legged crest of the Isle of Man)||stabit quocunque jeceris|
|let (good)will stand for reason||sit pro ratione voluntas|
|let (good)will stand for reason||stet pro ratione voluntas|
Translations: 1 – 20 / 76
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 484
Total number of translations (in millions): 14.1
Improved: English<>Finnish, English<>Swedish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.