|the thoughts of a woman when alone tend toward mischief||mulier quæ sola cogitat male cogitat|
|a beautiful woman is more beautiful undressed than dressed in fine purple (Plautus)||pulchra mulier nuda erit quam purpurata pulchrior|
|A man is already halfway in love with any woman who listens to him. --- Brendan Francis||Si aures homini praebet mulier, eum in amorem inducere potest|
|A woman either hates or loves: there is nothing in between. --- Publius [Publilius Syrus]||Aut amat, aut odit mulier: nil est tertium|
|a woman elegantly formed above, ending in nothing but a fish (i.e., a mermaid, but applied to literary works that begin with much promise but end in great disappointment) (Horace)||desinit in piscem mulier formosa superne|
|a woman smells sweetest when she smells not at all (Plautus)||mulier recte olet ubi nihil olet|
|A woman will dare anything, when she loves or hates.||Audax ad omnia foemina, quae vel amat vel odit|
|a woman, when she either loves or hates, will dare anything||audax ad omnia fœmina, quæ vel amat vel odit|
|all things tend to corrupt perverted minds (Ovid)||omnia perversas possunt corrumpere mentes|
|but what a woman says to her lover it is best to write in the wind and in the swiftly flowing water (Catullus)||sed mulier cupido quod dicit amanti in vento et rapida scribere oportet aqua|
|Cease your folly. (In loving an unworthy woman) --- Catullus [Gaius Valerius Catullus]||Desinas ineptire|
|crowding together a number of thoughts||multa acervatim frequentans|
|do you think that the ashes of the dead can be affected by this? (i.e., do you think the dead can be affected by the thoughts or actions of the living?)||cineres credis curare sepultos?|
|gladly enjoy the gifts of the present hour, and banish serious thoughts (Horace)||dona præsentis cape lætus horæ, et linque severa|
|in my opinion, a woman’s true dowry is not that which is called a dowry, but virtue, modesty, and restrained desires (Plautus)||non ego illam mihi dotem esse puto, quæ dos dicitur, sed pudicitiam, et pudorem, et sedatam cupidinem|
|in sex a woman, in natural ability a man (epitaph of Empress Maria Theresa of Austria)||sexu fœmina, ingenio vir|
|it more becomes a woman to be silent than to talk (Plautus)||tacita bona est mulier semper quam loquens|
|Let the woman be silent in church. (Paul)||Mulier taceat in ecclesia|
|Mantua, alas!, too near the unhappy Cremona (quoted by Jonathan Swift upon seeing a woman accidentally sweep a violin off a table with her dress)||Mantua, væ!, miseræ nimium vicina Cremonæ|
|man’s jaw and an apple brought all evils in the world; and the cause of all this mischief was the woman||mala mali malo mala contulit omnia mundo; causa mali tanti fœmina sola fuit|
Translations: 1 – 20 / 55
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 480
Total number of translations (in millions): 14.1
Improved: English<>Korean, English<>Japanese (Kanji), English<>Spanish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.