|the Cross is the touchstone of faith||fidei coticula crux|
|(fem. pl. acc.) They gave THESE (their lives) for the Faith||has|
|(fem. pl. acc.) They gave THOSE (their lives) for the Faith||illas|
|alas for piety!, alas for the ancient faith! (Virgil)||heu pietas!, heu prisca fides!|
|amongst troubles, being triumphant in the Cross||inter cruces triumphans in cruce|
|and I have good faith that will yield to none, and ways without reproach, and unadorned simplicity, and blushing modesty (Ovid)||et nulli cessura fides, sine crimine mores, nudaque simplicitas, purpureusque pudor|
|as the yellow gold is tested in the fire, so the faith of friendship can only be known in the time of adversity (Ovid)||scilicet, ut fulvum spectatur in ignibus aurum, tempore sic duro est inspicienda fides|
|bad faith||mala fides|
|bear afflictions with magnanimity (also rendered, bear up bravely under the Cross)||magnanimiter crucem sustine|
|blessed is the one who bears the Cross||benedictus qui tollit crucem|
|by faith alone||sola fide|
|by faith and confidence||fide et fiducia|
|by faith and fortitude||fide et fortitudine|
|by faith and labor||fide et labore|
|by faith and learning||fide et literis|
|by faith and love||fide et amore|
|by faith and valor||fide et virtute|
|By faith, not arms||Fide, non armis|
|by faith, not by arms||fide, non armis|
|by gold all good faith has been banished, by gold our rights are abused, the law itself follows gold, and soon there will be an end to every modest restraint||auro pulsa fides, auro venalia jura, aurum lex sequitur, mox sine lege pudor|
Translations: 1 – 20 / 137
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 524
Total number of translations (in millions): 14.9
Improved: English<>French, English<>Italian, English<>Spanish, English<>Turkish, French<>Italian, French<>Spanish, French<>Turkish, Italian<>Turkish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.