|I do not study to swell my page with pompous trifles, suited only to give weight to smoke (Persius)||non equidem studeo, bullatis ut mihi nugis pagina turgescat, dare pondus idonea fumo|
|(+ acc.) to furnish, lend, give||commodo|
|(+ dat.) give ground to, submit to, be inferior to||cedo|
|(+ dat.) to study, pursue eagerly, be eager for||studio|
|(At a barbeque) Ever noticed how wherever you stand, the smoke goes right into your face?||Animadvertistine, ubicumque stes, fumum recta in faciem ferri?|
|(dat.) me, give ME land, lots of land||mihi|
|(masc. sing. dat.) TO WHOM did you give it?||cui|
|a faithful study of the liberal arts refines the manners and corrects their harshness (Ovid)||ingenuas didicisse fideliter artes emollit mores, nec sinit esse feros|
|a great effort for great trifles (i.e., so much work for so little gain) (Terence)||magno conatu magnas nugas|
|a heart imbued with generous honor (Persius)||incoctum generoso pectus honesto|
|a man always ready to give advice, and that the most judicious||homo multi consilii et optimi|
|a son of the earth (i.e., a person of low or unknown origin) (Persius)||terræ filius|
|Above or on an earlier page||Supra|
|alas!, with what a weight of destiny is this one small plank carried! (Ovid)||heu!, quantum fati parva tabella vehit!|
|and now the cottage roofs yonder smoke, and the shadows fall longer from the mountain tops (Virgil)||et jam summa procul villarum culmina fumant, majoresque cadunt altis de montibus umbræ|
|another frequently disputes about goat’s wool and rises in arms for trifles (Horace)||alter rixatur de lana sæpe caprina propugnat nugis armatus|
|armed with trifles||nugis armatus|
|Brute force bereft of wisdom falls to ruin by its own weight. (Discretion is the better part of valor) (Horace)||Vis consili expers mole ruit sua|
|but if you give me a place among the lyric poets, I shall rise up till my head strikes the stars (Horace)||quodsi me lyricis vatibus inseres, sublimi feriam sidera vertice|
|By Love and By Study. (Motto of Bates College, Lewiston, ME)||Amor ac Studio|
Translations: 1 – 20 / 261
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 484
Total number of translations (in millions): 14.1
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.