Results for: what Roman hands had raised in so many years, one single traitor destroyed in one pull (Claudian)
English Latin
hours and days, months and years, pass away, and time once past never returns (Cicero)horæ cedunt, et dies, et menses, et anni, nec præteritum tempus unquam revertitur
how delightful it is when on the great sea the winds have raised its waters into billows, to witness the perils of another from the land (Lucretius)suave mari magno, turbantibus æquora ventis, e terra magnum alterius spectare laborem
how different the fate of men who commit the same crimes, for the same villainy one man goes to the gallows and another is raised to a thronecommittunt multi eadem diverso crimina fato, ille crucem sceleris pretium tulerit, hic diadema
I came, I saw, I conquered (Julius Cæsar’s message to the Roman Senate, declaring his victory over the king of Pontus)veni, vidi, vici
I feel hardly able to keep my hands off you (Ovid)vix a te videor posse tenere manus
I have lived long enough both in years and in glory (Julius Cæsar)satis diu vel naturæ vixi, vel gloriæ
I have raised a monument more lasting than bronze (Horace)exegi monumentum ære perennius
I love the treason but I do not praise the traitor (Plutarch)proditionem amo, sed proditorem non laudo
If only the Roman people had one neck! (Suetonius, attributed to Emperor Caligula)Utinam populus Romanus unam cervicem haberet!
if you are at Rome, live in the Roman style; if you are elsewhere, live as they live there (i.e., when in Rome, do as the Romans) (St. Ambrose)si fueris Romæ, Romano vivito more; si fueris alibi, vivito sicut ibi
if you wish to marry suitably, marry your equal (in years) (Ovid)si qua voles apte nubere, nube pari
in later years a time will come when Oceanus shall relax his bars and a vast territory shall appear, and Tiphys shall discover new worlds, and Thule shall be no longer the remotest spot on earth (Seneca, predicting the discovery of the New World)venient annis sæcula seris, quibus Oceanus vincula rerum laxet, et ingens pateat tellus, Tiphysque novos detegat orbes; nec sit terris ultima Thule
into Thy hands I commend my spirit (Luke 23:46; one of the Seven Last Words of Christ)in manus tuas commendo spiritum meum
it is by no means enough to spend all our care on a single object (Horace)nequaquam satis in re una consumere curam
it is not the custom of the Roman people to accept terms from an armed enemy (Julius Cæsar)non esse consuetudinem populi Romani, ullam accipere ab hoste armato conditionem
 

Translations: 6175 / 194

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches