Results for: the best known evils are the easiest to bear (Livy)
English Latin
In love there are all these evils; affronts, suspicions, quarrels, negotiations, war, and then peace again. --- Terence [Publius Terentius Afer]In amor hsec omnia insunt vitia, injurise, Suspiciones, inimicitise, induciae, Bellum, pax rursus
in that man there was such oak-like strength of body and mind that whatever his rank by birth might have been, he gave promise of attaining the highest place in the lists of fortune (Livy, said of Cato the Elder)in illo viro, tantum robur corporis et animi fuit, ut quocunque loco natus esset, fortunam sibi facturus videretur
into the midst of evils (Seneca)in mediis malis
it is a bitter thing to have sown good deeds and to reap a harvest of evils (Plautus)ut acerbum est, pro benefactis quum mali messem metas
it is easy at any moment to surrender a large fortune; to build one up is a difficult and arduous task (Livy)facile esse momento, quo quis velit, cedere possessione magnæ fortunæ; facere et parare eam difficile atque arduum esse
it is impossible to estimate the injury that may be done to us by an attack on our credit and our reputation (Livy)famæ quidem ac fidei damna majora esse quam quæ æstimari possent
it is more advantageous not to know than to know the evils that are coming upon us (Cicero)certe ignoratio futurorum malorum utilius est quam scientia
it is safer that a bad man should not be accused, than that he should be acquitted (Livy)hominem improbum non accusari tutius est quam absolvi
it is said that truth is often eclipsed but never extinguished (Livy)veritatem laborare nimis sæpe, aiunt, exstingui nunquam
it is the mind that sins, not the body, and where there was no intention there is no criminality (Livy)mens peccat, non corpus, et unde consilium abfuit culpa abest
it is when Fortune is most propitious that she is least to be trusted (Livy)maximæ cuique Fortunæ minime credendum est
it is when great issues are at stake that men’s passions are more easily roused (Livy)ex magno certamine magnas excitari ferme iras
it shows a weak mind not to bear prosperity as well as adversity with moderation (Cicero)ut adversas res, secundas immoderate ferre, levitatis est
let him bear the palm who has merited it (motto of Lord Nelson and of the University of Southern California)palmam qui meruit ferat
Let him who has earned it bear the rewardPalmam qui meruit ferat
 

Translations: 6175 / 169

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches