Results for: he who attacks an absent friend, or who does not defend him when spoken ill of by another
English Latin
I am ever my nearest neighbor (or, I am always my own best friend)ego mihimet sum semper proximus
I am my nearest neighbor (or nearest of kin); also, I am my own best friend (Terence)proximus sum egomet mihi
I am my own friendipse amicus
I have often regretted having spoken, never having kept silent (Publilius Syrus)sæpius locutum, nunquam me tacuisse pœnitet
I have spoken. (I will say no more on the matter, and no one else may speak further)Dixi
I love truth and wish to have it always spoken to me; I hate a liar (Plautus)ego verum amo, verum volo mihi dici; mendacem odi
I myself am the only friend I have (Terence)ego meorum solus sum meus
if anyone feigns with you in speaking and is not a sincere friend, do the same with him, and thus let art be foiled by art (Dionysius Cato)qui simulat verbis, nec corde est fidus amicus, tu quoque fac simile; et sic ars deluditur arte
if you have acted kindly to your friend, do not regret that you have done so, as you should rather be ashamed of having acted otherwise (Plautus)bene si amico feceris, ne pigeat fecisse, ut potius pudeat si non feceris
in wine is truth (i.e., under wine’s influence, the truth is spoken)in vino veritas
it is certainly no excuse for sin if we have sinned for the sake of a friend (Cicero)nulla est igitur excusatio peccati, si amici causa peccaveris
it is delightful to indulge in extravagance on the return of a friend (Horace)recepto dulce mihi furere est amico
it is generally admitted that those absent are warned by a ringing in the ears when they are being talked about (Pliny the Elder)absentes tinnitu aurium præsentire sermones de se receptum est
it is just so much easier to accuse than to defend, as it is easier to inflict than to heal a wound (Quintilian)tanto est accusare quam defendere, quanto facere quam sanare vulnere, facilius
it might be pardonable to refuse to defend some men, but to defend them negligently is nothing short of criminal (Cicero)non defendi homines sine vituperatione fortasse posse, neglegenter defendi sine scelere non posse
 

Translations: 6175 / 123

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches