Results for: alas!, it is not well for anyone to feel confident when the gods are adverse! (Virgil)
English Latin
yield not to misfortunes, but rather go more boldly to meet them (Virgil)ne cede malis, sed contra audentior ito
yield to God (Virgil)cede Deo
you burn your hopes (Virgil)vestras spes uritis
you children who pluck flowers and strawberries on the ground, run away, a snake lurks in the grass (Virgil)qui legitis flores et humi nascentia fragra, frigidus, O pueri fugite hinc, latet anguis in herba
you ought to know, since you live near the gods (Horace)scire, deos quoniam propius contingis, oportet
you shall be my great Apollo (Virgil)eris mihi magnus Apollo
you were at no time ever a body without a soul. The gods have given you beauty, the gods have given you wealth, and the skill to enjoy it (Horace, to Tibullus)non tu corpus eras sine pectore. Di tibi formam, di tibi divitias dederant, artemque fruendi
you would not justly call him blessed who has many possessions; more justly does he claim the name blessed who knows how to use wisely the gifts of the gods and to bear the hardships of poverty, and who fears disgrace worse than death (Horace)non possidentem multa vocaveris recte beatum. Rectius occupat nomen beati, qui deorum muneribus sapienter uti, duramque callet pauperiem pati, pejusque leto flagitium timet
You, Roman, remember to rule peoples with your power (Virgil)tu regere imperio populos, Romane, memento
your honor, your renown, and your praises will last forever (Virgil)semper honos, nomenque tuum, laudesque manebunt
your song is to us, O heavenly poet, as sleep to the weary on the soft grass (Virgil)tale tuum carmen nobis, divine poëta, quale sopor fessis in gramine
[in the nether world,] each one suffers his own spirit’s doom (also rendered, each one suffers from the spirits of his own past) (Virgil)quisque suos patimur manes
 

Translations: 556567 / 567

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches