Results for: his/her/its/their own (in reference to the main subject)
English Latin
satire is wholly ours (Quintilian, a reference to Roman character)satura tota nostra est
selling frankincense and perfumes (Horace, in reference to books or writings destined for use as wrapping paper)vendentem thus et odores
So potent was religion in persuading to evil deeds (Lucretius, in reference to the sacrifice of Iphigenia)Tantum religio potuit suadere malorum
subjectthema
subject /put next tosuppono subpono
Subject to referenceAd referendum
subject, topic, themethema
such is the will of Venus, whose pleasure it is in cruel sport to subject to her brazen yoke persons and tempers ill-matched (Horace)sic visum Veneri, cui placet impares formas, atque animos sub juga ahenea sævo mittere cum joco
the asses’ bridge; a severely difficult test or venture (a reference to the fifth proposition in the First Book of Euclid, so named because of its difficulty)pons asinorum
the blood of the Christians is seed (Tertullian, in reference to Roman persecution of the Church)semen est sanguis Christianorum
the delight of mankind (a reference to the Emperor Titus)deliciæ humani generis
the flames are sooner to be extinguished when once spread amongst the standing corn (a reference to the rapid spread of destructive views) (Propertius)flamma per incensas citius sedatur aristas
the main verb for weaving of clothtexo
the modest water saw God and blushed (a reference to Christ’s first miracle, the turning of water into wine in St. John 2:1–11)vidit et erubit lympha pudica Deum
The workmanship was better than the subject matter. (Ovid)Materiam superabat opus
 

Translations: 4660 / 77

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches

Cze>Engrypadlo
Esp>Frearmilaro
Swe>Espstulit
Hun>Espalapul
Eng>Japdope check
Mal>Polartab
Spa>Engchip (m.)
Eng>Itaanalysis
Ger>KurOnkel
Eng>Itacoastwards
Eng>Hebfull dress
Cze>Finvábit
Pol>Afrsmarowy
Ind>Engpenyuluh
Eng>Itabarricader
Eng>Tamcumbu
Cat>Poleixut
Ger>KurKraut
Dut>EngT-bout