Results for: to serve the ungrateful is an offense to the gods
English Latin
has God a dwelling other than earth and sea and air and heaven and virtue? Why do we seek the gods beyond? Whatever you see, wherever you go, there is Jupiter (Lucan)estne Dei sedes nisi terra, et pontus, et aër, et cœlum, et virtus? Superos quid quærimus ultra? Jupiter est, quodcunque vides, quodcunque moveris
have a rule apportioning to each offense its appropriate penalty (Horace)adsit regula, peccatis quæ pœnas irroget æquas
he calls the gods to arms (Virgil)vocat in certamina divos
he is an ungrateful man who is unwilling to acknowledge his obligation before others (Seneca)ingratus est qui remotis testibus agit gratiam
he is next to the gods, whom reason, not passion, impels, and who, after weighing the facts, can measure the punishment with discretion (Claudian)diis proximus ille est quem ratio, non ira movet, qui facta rependens consilio punire potest
He whom the gods love dies young. (Only the good die young) (Bacchides) --- Plautus [Titus Maccius Plautus]Quem di diligunt adolescens moritur
Household godsLares et penates
I am poor, I admit; I put up with it; what the gods give I bear with (Plautus)pauper sum, fateor, patior; quod di dant fero
I govern by serving (or, by ruling I serve)serviendo guberno
I sing of arms and the man who first from the shores of Troy came destined an exile to Italy and the Lavinian beaches, much buffeted he on land and on the deep by force of the gods because of fierce Juno’s never-forgetting anger (Virgil, opening lines of arma virumque cano, Troiæ qui primus ab oris Italiam fato profugus Laviniaque venit litora, multum ille et terris jactatus et alto vi superum, sævæ memorem Iunonis ob iram
I will not serveNon serviam
I will serve faith and familyfidem servabo genusque
if it pleases the godssi dis placet (or, si diis placet)
if you despise the human race and mortal arms, yet be hopeful that the gods will not be forgetful of right and wrong (Virgil)si genus humanum, et mortalia temnitis arma; at sperate deos memores fandi atque nefandi
if you pronounce a man ungrateful, you say all that can be said against himingratum si dixeris, omnia dicis
 

Translations: 3145 / 155

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches