Results for: it is sometimes prudent to feign stupidity (Dionysius Cato)
English Latin
Cato would rather be good, than seem good (Sallust)Cato esse, quam videri, bonus malebat
consider what is vile as dear, and what is dear as vile; by such acting you will not feel the want of it, neither be considered as avaricious (Dionysius Cato)quod vile est carum, quod carum est vile; putato, sic tibi nec parcus, nec avarus habeberis ulli
do not contend with words against wordy people; speech is given to all, wisdom to few (Dionysius Cato)contra verbosos noli contendere verbis; sermo datur cunctis, animi sapientia paucis
do not do yourself what you generally blame in others; it is improper for a doctor to indulge in what he forbids others (Cato)quæ culpare soles, ea tu ne feceris ipse; turpe est doctoris cum culpa redarguit ipsum
do not rashly believe a wife who complains of servants; for often the wife hates those whom the husband prefers (Dionysius Cato)nil temere uxori de servis crede querenti; sæpe etenim mulier quem conjux diligit, odit
hairy in front, occasion is bald behind (Dionysius Cato)fronte capillata, post est occasio calva
he fears not death who has learned to despise life (Dionysius Cato)non metuit mortem, qui scit contemnere vitam
he is prudent who has patienceprudens qui patiens
if anyone feigns with you in speaking and is not a sincere friend, do the same with him, and thus let art be foiled by art (Dionysius Cato)qui simulat verbis, nec corde est fidus amicus, tu quoque fac simile; et sic ars deluditur arte
in that man there was such oak-like strength of body and mind that whatever his rank by birth might have been, he gave promise of attaining the highest place in the lists of fortune (Livy, said of Cato the Elder)in illo viro, tantum robur corporis et animi fuit, ut quocunque loco natus esset, fortunam sibi facturus videretur
it is difficult to feign jocularity when one is in a sad mood (Tibullus)difficile est tristi fingere mente jocum
it is said that the virtue even of the elder Cato was often warmed by wine (Horace)narratur et prisci Catonis sæpe mero caluisse virtus
Keep to the subject and the words will follow. (Cato Senior)Rem tene, verba sequentur
let nothing pass that will give you advantage; though hairy in front, opportunity is bald behind (Dionysius Cato)rem tibi quam nosces aptam dimittere noli; fronte capillata, post est occasio calva
Licinus lies in a marble tomb, Cato in a humble one, Pompey in none. Who can believe that the gods exist? Heavy lies the stone on Licinus; Fame raises Cato on high; his glories raise Pompey. We believe that the gods do existmarmoreo Licinus tumulo jacet, at Cato parvo, Pompeius nullo. Quis putet esse deos? Saxa premunt Licinum, levat altum Fama Catonem, Pompeium tituli. Credimus esse deos
 

Translations: 1630 / 60

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches