Results for: being busy with many things, extreme busyness due to pressure of business (often used humorously)
English Japanese (Kanji)
being busy with many things, extreme busyness due to pressure of business (often used humorously)御用繁多 [ごようはんた]
(a business) open all night終夜営業 [しゅうやえいぎょう]
(a) penny store, business on a small scale一文商い [いちもんあきない]
(anything and) everything, all sorts of things何でもかでも [なんでもかでも]
(Buddh) (in Tendai) threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two)三諦 [さんたい]
(Buddh) (in Tendai) threefold truth (all things are void; all things are temporary; all things are in the middle state between these two)三諦 [さんだい]
(Buddh) adarsa-jnana (great-perfect-mirror wisdom, wisdom clearly elucidating all things)大円鏡智 [だいえんきょうち]
(Buddh) all existing things (formed and formless)諸法 [しょほう]
(Buddh) contemplation on concrete, tangible things有念 [うねん]
(Buddh) essence of all things; noumenon理体 [りたい]
(Buddh) fiery chariot; extreme poverty火の車 [ひのくるま]
(Buddh) fur on turtles and horns on rabbits (used as a metaphor for things that do not exist)亀毛兎角 [きもうとかく]
(Buddh) hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things); fate, destiny; connection, origin; pretext因縁 [いんえん]
(Buddh) hetu and prataya (direct causes and indirect conditions, which underlie the actions of all things); fate, destiny; connection, origin; pretext因縁 [いんねん]
(Buddh) horns on rabbits and fur on turtles (used as a metaphor for things that do not exist)兎角亀毛 [とかくきもう]
 

Translations: 115 / 933

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

Recent searches