|without leaves, lacking leaves, bare||leafless|
|(about an animal) lacking reins, lacking leather restraints on the harness; uncontrolled, unbridled, unrestrained||reinless|
|(also known as Centella and Gotu Kola) type of creeping plant of the genus Hydrocotyle (Botany), marsh plant, navelwort, plant with rounded leaves, rock plant||pennywort|
|(Anatomy) any of several hollow cavities or passages in the body; one of the hollow cavities in the skull that connects to the nasal passages, cavity in bone of skull, channel for blood, channel leading from body cavity, notch between leaves||sinus|
|(Biology) of or pertaining to a hemizygote, of or pertaining to an individual that has only one gene out of a pair, lacking a gene||hemizygous|
|(Botany) extending below the beginning of the branch (of leaves), curving downward||decurrent|
|(Botany) leaveless, having no leaves||aphyllous|
|(Botany) not falling off at a particular time of year (of leaves); evergreen, does not loose its leaves each year (of trees or plants)||indeciduous|
|(Botany) pineapple, type of tropical plant having large fleshy fruit and sharp leaves; fruit of this plant||ananas|
|(French) fierce, wild; unpolished; shy, lacking social skills, menacing||farouche|
|(Grammar) lacking conjunctions; lacking cross-references||asyndetic|
|(Grammar) verb form used to show that the subject is being acted upon (rather than performing an action), expressing action done to the subject, influenced by something external, lacking a power source, not actively taking part, not managed by the inve...||passive|
|(Informal) effeminate, sissy, lacking stereotypically masculine qualities (derogatory)||sissified|
|(Informal) monocotyledons, plant which has one cotyledon, plant with one seed leaves (Botany)||monocot|
|(Mathematics) sign for subtraction or negative value (-); lack, negative quantity, disadvantage, having detrimental effect, less, less than zero, lacking, negative; below zero, minus sign, prep. less, showing subtraction, slightly below standard level,...||minus|
|(Medicine) glucoside derived from the leaves of some plants (used to treat capillary disorders)||rutin|
|(Medicine) pertaining to arrhythmia (irregular heartbeat); irregular, not rhythmic, lacking rhythm||arrhythmic|
|(Medicine) purgative prepared from aloe leaves (also called bitter aloes), aloes wood resinous wood, eaglewood, laxative made from aloe||aloes|
|(Photography) a crystalline compound lacking color which is used as a developer, photographic developing fluid||amidol|
|a Benue-Congo language, Hawaiian feast//Luba, Luba-Lulua, party at which Hawaiian food is served and various Hawaiian entertainments are offered; Hawaiian dish containing taro leaves baked with coconut cream and chicken or octopus||luau|
Translations: 1 – 20 / 807
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 492
Total number of translations (in millions): 14.3
New: Japanese (Kanji)<>Turkish, English<>Kazakh, Russian<>Kazakh, Turkish<>Kazakh
Improved: English<>German, English<>Japanese (Kanji), English<>Russian, English<>Turkish, French<>Turkish, German<>Japanese (Kanji), German<>Turkish, Russian<>Turkish
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.