Results for: try to find things out
English English
try to find things outfeel out
(about God) divine omniscience, state of being all-knowing; foreknowledge; foresight, ability to foresee future events, advance knowledge of thingsprescience
(British spelling for complection) overall appearance of the skin; state of things, general condition, character, skin typecomplexion
(British spelling for complectional) of facial complexion, of the appearance of the skin and face; of the state of things, of the current situationcomplexional
(Mathematics) numeral which contains another numeral a certain number of times without a remainder (i.e. 15 is a multiple of 5); electric circuit that has numerous points of access (Electricity), involving several things, many times more; having many p...multiple
(Slang) many, huge amount (from millions or trillions), huge number of people or things, huge number or quantity, in a huge amount, very much (Slang)zillion
(symbol) mu, measurement of friction between two thingscoefficient of friction
,(new zealand) be in a fight, , (new zealand) street fight, deep loud sound, thundering sound; rumble seat, back section of a roadster or coupe which opens to form a seat; street fight, brawl, scuffle (Slang), deep sound, find out about somebody or som...rumble
100 things, 100 years, 100-year period in dating system, group of Roman voters, long time, period of one hundred years, see also:maniple, unit of Roman soldierscentury
2 horses harnessed together, 2 mating animals, 2 opposing members making a voting agreement, 2 people together, 2 playing cards, 2 similar things used together, agreement to form a pair, couple, couple; be part one of a match; mate; form pairs, electro...pair
a collection of things held together, a lot of money, band of parallel tissues, gather together, bind together; make into a bundle, package, number of objects that have been gathered together; package, set of computer equipment:, shove somebody or some...bundle
a considerable number, a large number, each of a considerable number, great number of people or things, multitude, plenty, large in number, abundant, numerous, the majoritymany
a few, associate two things, connect, join, link; marry; mate, engage in sexual intercourse, electrical contact, have sexual intercourse, join two things, pair of dogs, duo, group of two persons or things; (Mechanics) two equal forces acting in opposit...couple
A lack of equivalence between two things, such as the unequal tax treatment of interest expense and dividend payments.Asymmetry
A legal "person" that is separate and distinct from its owners. A corporation is allowed to own assets, incur liabilities, and sell securities, among other things.Corporation
 

Translations: 115 / 607

Your Recent Searches

Total number of language pairs: 544
Total number of translations (in millions): 15.4

About Eudict

EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.

Options

There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).

Look at the complete list of languages: Available language pairs

There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.

Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.

Browser integration (Search plugins)

Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.

Bookmarklets

There is a way to enable word translation from any page: Bookmarklets. A bookmarklet is a small JavaScript code stored as a bookmark in you browser.

Tips and tricks

If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.

Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form

Credits

My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:

EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.

Recent searches