|settled by a mutually chosen mediator||arbitrated|
|(Archaic) not relaxed, not settled; restless; annoying, troublesome, uneasy, very difficult||troublous|
|(Archaic) umpire, arbiter; mediator||daysman|
|a play made in football, along, at or to lower level, away from present location, away from university, cause to come down, knock down, shoot down; defeat; overthrow; descend; drink, swallow (Slang), chosen or arranged, covering of soft hairs, declare ...||down|
|A trade is settled out by the seller delivering securities and the buyer delivering funds in proper form. A trade that does not clear is said to fail. Comparison of the details of a transaction between broker/dealers prior to settlement; final exchange...||Clear|
|ability to be determined; quality of being decidable, quality of being able to be settled||determinability|
|ability to be determined; quality of being decidable, quality of being able to be settled||determinableness|
|ability to be made harmonious, ability to be reconciled, ability to be settled||reconcilability|
|able to be ended, capable of being determined, capable of being settled or decided; may be determined, may be concluded||determinable|
|able to be settled judicially, able to be tried in a court of law, capable of being settled in court, liable for trial||justiciable|
|accepted as true, based, founded, firmly settled; recognized, growing successfully, legally recognized||established|
|act as go-between, being in between, chemical for further reactions, containing between 55 percent and 66 percent silica, intermediary, mediate, arbitrate, intervene, mediator, one who intervenes; something which exists between two stages (or points, t...||intermediate|
|act of choosing something or somebody, best part, chosen object, high-quality, option, selection, variety, power to choose, rude or emphatic, fine, excellent, selection of things||choice|
|act of choosing, available choice, instance of choosing; assortment, collection of items available to choose; option; state of being chosen, chosen state, somebody or something chosen, survival of the fittest||selection|
|act of resting on the legs and buttocks; act of being settled in a seat; seat; portrait session; incubation (of birds); eggs which are incubated by a bird; period during which a legislative body is in session, in office, incubation of eggs, period of b...||sitting|
|act of separating; animals chosen to be butchered, choose, select; sift, separate, reduction of animal numbers, remove as worthless, remove from herd, something without value||cull|
|act of settling in a home; act of being settled in a home; domestication (Archaic)||domiciliation|
|acting reciprocally, acting mutually; communicating (Computers), communicating or collaborating, operator-controlled, with user-machine communication||interactive|
|action chosen, class taught at educational institution, direction traveled, direction; part of a meal; series; layer; series of lessons or classes on a particular subject; unit of studies (especially on a university level), established sequence of trea...||course|
|Aeolia, ancient region on the northwestern coast of Asia Minor, settled by the Aeolian Greeks about 1100 bc||Aeolis|
Translations: 1 – 20 / 157
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 484
Total number of translations (in millions): 14.1
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.