|poetry line, verse or line of poetry||stich|
|(Computers) characters that do not appear in a printed document (such as carriage return, tabs, line feed, etc.)||whitespace|
|(Computers) connected, connected to another computer or to the Internet; available through the Internet, connected via a computer, directly connected to a measurable process, ongoing, on-line, see also:off-line, while connected to a computer||online|
|(Football) defensive or offensive players who are positioned behind the line or behind the linebackers; area in which the backfield are positioned, area of field, positions||backfield|
|(Football) player who is stationed farthest behind the scrimmage line; position played by the tailback, offensive back||tailback|
|(Geology) of a line or axis toward which strata slope; sloping downwards in opposite directions to meet in common point or line||synclinal|
|(Greek Mythology) sun god and patron of music and poetry, son of Zeus and Leto, brother of Artemis (commonly known as Apollo)||Apollon|
|(Mathematics) pertaining to an asymptote (straight line approaching but never intercepting a curve)||asymptotical|
|(Music) combination of harmonizing notes; (Geometry) line between two points on a curve; (Airplanes) imaginary straight line between the leading edge and the rear edge of a wing or propeller blade, airfoil measure, cord, horizontal connecting part, lin...||chord|
|(Music) smooth-flowing vocal or instrumental passage, melodious musical line||cantilena|
|(of a discount) In portfolio accounting, a straight-line accumulation of capital gains on a discount bond in anticipation of receipt of par at maturity.||Accretion|
|(Physics) without inclination or dipping; of or pertaining to line passing through all points where there is no magnetic inclination||aclinic|
|(Poetry) containing anapaests (foot consisting of two short syllables followed by one long)||anapestic|
|(Poetry) foot consisting of two syllables (the first syllable is long and the second short or the first syllable is stressed and the second unstressed), iamb||iambus|
|(Poetry) having one strophe (first of a pair of stanzas)||monostrophic|
|(Poetry) iambus, foot consisting of two syllables (the first syllable is long and the second short or the first syllable is stressed and the second unstressed), iambic, rhythm unit in poetry||iamb|
|(Poetry) iambus, foot consisting of two syllables (the first syllable is long and the second short or the first syllable is stressed and the second unstressed); verse composed of iambic feet, of or pertaining to or composed of iambics (poetic foot cons...||iambic|
|(Poetry) verse conisisting of one metrical foot or dipody||monometer|
|(Printing) number of lines; payment according to the number of lines, lineage, number of printed lines, payment by the line||linage|
|(Prose) incomplete line, unusually short line; one half of a verse or line (of text), half line of poetry||hemistich|
Translations: 1 – 20 / 616
EUdict (European dictionary) is a collection of online dictionaries for the languages spoken mostly in Europe. These dictionaries are the result of the work of many authors who worked very hard and finally offered their product free of charge on the internet thus making it easier to all of us to communicate with each other. Some of the dictionaries have only a few thousand words, others have more than 320,000. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped.
Esperanto is only partially translated. Please help us improve this site by translating its interface.
Total number of language pairs: 524
Total number of translations (in millions): 14.9
Improved: English<>Croatian, English<>Slovak, Polish<>Russian
There are several ways to use this dictionary. The most common way is by word input (you must know which language the word is in) but you can also use your browser's search box and bookmarklets (or favelets).
Look at the complete list of languages: Available language pairs
There are two Japanese-English (and Japanese-French) dictionaries and one contains Kanji and Kana (Kana in English and French pair due to improved searching). For the same reason the Chinese dictionary contains traditional and simplified Chinese terms on one side and Pinyin and English terms on the other.
Perhaps the best way to enable dictionary search is through integration into the search field of your browser. To add EUdict alongside Google, Yahoo!, Amazon and other search engines in Mozilla Firefox or Internet Explorer, simply click on link after the title Browser integration, select appropriate language pair and confirm your decision. And you're ready to go; select EUdict from the drop-down list in search field (Firefox) or address bar (IE), input a word and press Enter. In Chrome, first click on a language pair and change the search keyword in the field 'Keyword' to a keyword (eg: 'eudict'). Afterwards, you simply type the chosen keyword in the address bar to start the search in the chosen dictionary.
If you want to type a character which isn't on your keyboard, simply pick it from a list of special characters. If you are unable to add a bookmarklet in Mozilla Firefox according to the instructions above, there is another way; right click on a link and select Bookmark this link… Now you can drag this link from Bookmarks to the Bookmarks Toolbar.
Instead of clicking the Search button, just press Enter. Although EUdict can't translate complete sentences, it can translate several words at once if you separate them with spaces or commas. Sometimes you can find translation results directly from Google by typing: eudict word. If you are searching for a word in Japanese (Kanji) dictionary and not receiving any results, try without Kana (term in brackets). If you are searching for a word in the Chinese dictionary and not receiving any results, try without Pinyin (term in brackets). Disable spellchecking in Firefox by going to Tools → Options → Advanced → Check my spelling as I type. Why not add a EUdict search form to your web site? Form
My name is Tomislav Kuzmic, I live in Croatia and this site is my personal project. I am responsible for the concept, design, programming and development. I do this in my spare time. To contact me for any reason please send me an email to tkuzmic at gmail dot com. Let me take this chance to thank all who contributed to the making of these dictionaries and improving the site's quality:
EUdict is online since May 9, 2005 and English<>Croatian dictionary on tkuzmic.com since June 16, 2003.